Category: музыка

Category was added automatically. Read all entries about "музыка".

гармошка

Французская песня 1970-1980 годов. Жан-Жак Гольдман

Как дерево в городеМаксим Ле Форестье – Жюльен Клер (1, 2) – Ив СимонМишель СардуИв ДютейЖак ИжленВероник СансонБернар Лавилье – Ален Сушон (1, 2) – Мишель ЖонасФрансис Кабрель – Жан-Жак Гольдман – Рено

От «кумира девиц-тинэйджеров» в молодости, через звание «нормальный поп-идол» и до титула «personnalité préférée des Français». Певец, по собственной воле ушедший с музыкальной сцены в начале века и двадцать лет спустя, несмотря ни на что, продолжавший лидировать в опросах на самую популярную личность у французов. Знакомьтесь, Жан-Жак Гольдман.

Песни, которые я предлагаю послушать в этой части моего рассказа, собраны здесь.

Jean-Jacques Goldman (р. 1951)

Collapse )
staraya_deva

Кино-89

«Прекрасная эпоха»La Belle Époque»). Чудесный фильм, не зря хвалили. И эпоха прекрасная. И машина времени настоящая – даром что недешевая, мало кто потянет финансово. Сюжет хитро заверчен, получается такой фильм в фильме, диалоги наслаиваются друг на друга, так что ум за разум немного заходит. Замечательный, изысканный юмор. Имена актеров – Даниэль Отёй и Фанни Ардан – говорят сами за себя, а вот еще Дория Тилье – бывшая подруга режиссера. Необыкновенно хороша! Автор фильма – Николя Бедос: режиссер, сценарист, и еще немножко композитор. Фамилия во Франции очень известная: его отец Ги Бедос был одним из крупнейших французских стендапистов. А какой красавчик сам Колечка, можно увидеть в его первом фильме, о котором ниже.

«Он и Она»Monsieur et Madame Adelman»). Мастера маркетологического перевода постарались на славу. Вместо значащего названия, в котором вся суть фильма – бесцветное нечто, коих бесцветный вагон и маленькая тележка. Кому-то фильм может показаться затянутым – но имейте в виду, что в конце зрителя ждет сюрприз. Если он, конечно, сам не догадался, в чем там дело: идея не нова. Но воплощена замечательно. В общем, оба фильма хороши, но этот скорее злой, а тот скорее добрый. Отчасти, наверное, поэтому "Эпоха" мне понравилась больше. Любопытно при этом, как много общего в фильмах:
– оба на тему супружеской жизни
– в главной роли та же актриса
– главного героя зовут Виктор
– в саундтрек обоих фильмов включены песни Алена Сушона (впрочем, о песне мне всегда есть что сказать еще, так что вынесу в примечание).

«Yesterday». Чувак по имени Джек (британский индус) попадает в аварию – а очнувшись, обнаруживает себя в мире, где никто не знает Битлз, так что можно "сочинять" и петь их песни самому. Альтернативная реальность, благодатный сюжет. Очень смешно про "Белый альбом", особенно сегодня (пророчество!), про сигареты и Гарри Поттера. Очень трогательно про пару с субмариной и Джона Леннона. И очень ожидаемо, когда Джек пытается под шумок протащить песню собственного сочинения. Но нет! По следам фильма некоторое время послушали Битлов. На второй день уже не выдержали – надоело, все же много у них всякой фигни. Хиты есть хиты – Джек знал, что выбрать. Два нелогичных момента. Первый: неужели Джон Леннон не слышал свои песни по радио в исполнении Джека? Или написал их все же не он? Второй: за что красотка Элли беззаветно любит этого Джека, у которого ни кожи, ни рожи, ни харизмы (память, правда, хорошая). Кстати, мы с Л. пытались вспомнить харизматичных индусов вообще – да так никого и не вспомнили. Авторы фильма именитые: режиссер Дэнни Бойл, сценарист Ричард Кёртис. Соответственно, и фильм получился очень милый, остроумный и добрый. Но не более того.

«Последняя сказка Риты». Прекрасная Рената Литвинова в роли ангела смерти волшебна и сногсшибательна. Она же и режиссер. Пускай сама расскажет: «Этот фильм забрал два года жизни. Снят он был принципиально независимым ни от каких продюсеров, на свои деньги. Моя роль — это некое мифологическое существо в современных условиях, которое именно подделывается под человека — пытается общаться, выпивать в компаниях, но главная её задача — собирать красивые души и сопровождать их в последний путь. Именно моя героиня сопровождает Маргариту Готье в течение последних тринадцати дней её жизни. По жанру — это сказка в условиях сегодняшнего города, но для меня это быль — я в такие „расклады“ абсолютно верю. За всеми есть досмотр в высшем смысле — если смерть уважает человека, она его всегда предупреждает заранее». Эстетическое гурманство. Сюр, театр, декаданс. И что удивительно для декаданса – тронуло за душу. Рекомендовать не буду, оно на любителя. Но господи, как же красиво! Вот вам пост с разбором костюмов – можете впечатлиться картинками.

ПС 1. Николя Бедос и французская песня.
1. В обоих фильмах – по песне Алена Сушона (раннего). В «Прекрасной эпохе» – «J'ai dix ans», в «Месье и Мадам» – «Jamais content». В первом случае песня имеет отношение к тематике фильма, во втором – никакого. Я даже удивилась.

2. Зато песня Жильбера Беко («Je reviens te chercher») в «Месье и Мадам» – строго по теме.

3. Думала: кого мне напоминает Виктор из «Месье и Мадам» в молодости (он же Николя Бедос)? Потом поняла: Ива Симона. Правда ведь? Может, Николя образ именно с него срисовывал, кто знает?

ПС 2. Вдруг вспомнили, что видели еще один «Yesterday». Польский, 1985 года. И вроде неплохой был фильм... но тогда не записала, а теперь уже не вспомнить впечатления.
гармошка

Французская песня 1970-1980 годов. Франсис Кабрель

Как дерево в городеМаксим Ле Форестье – Жюльен Клер (1, 2) – Ив СимонМишель СардуИв ДютейЖак ИжленВероник СансонБернар Лавилье – Ален Сушон (1, 2) – Мишель ЖонасФрансис Кабрель – Жан-Жак Гольдман – Рено

«Мушкетер французской песни», «мушкетер из Гаскони», «отшельник из Астаффора»... и сегодняшний наш персонаж тоже может похвастаться своими уникальными прозвищами-ярлыками. Все они тем или иным образом привязаны к географии, и это мне кажется неправильным. Я бы еще добавила что-нибудь вроде «фолк-рокера французской песни», чтоб обозначить общенациональный масштаб этого знаменитого автора-композитора-исполнителя. Посмотрим, посмотрим, как оно получится.

Песни, которые мы слушаем в этой главе, собраны здесь.

Francis Cabrel (р. 1953)

Франсис Кабрель родился 23 ноября 1953 года в Ажене, в небогатой семье фриульского происхождения (итальянская фамилия предков – впрочем, переделанная еще в 18 веке – звучала как Кабрелли). Отец был рабочим в кондитерской, мать – кассиршей в кафе. Франсис вырос в маленьком городке Астаффор на юге Франции, недалеко от Тулузы, где живёт и по сей день. Collapse )
гармошка

Вопрос к франкоговорящим френдам

Друзья, напишите мне, пожалуйста, какие вы любите песни Франсиса Кабреля. А то что-то не складывается надлежащий плей-лист для следующей главы моей саги о французской песне.
гармошка

Serge Reggiani – Les loups sont entrés dans Paris (1967) Волки вошли в Париж

Меня тут спросила frequensteiner, милая моему сердцу френдесса, не хочу ли я в это чумное время запостить пару подборок из моих любимых французских песен.

Вот до чего руки совершенно не доходят. Но одна песня никак не идет из ума. Вы послушаете, почитаете текст и перевод – и поймете, почему. В конце концов, только ленивый не успел сравнить корону со Второй мировой... Ну вот и я туда же.



Видео очень стоит посмотреть.

Первое – live


И второе – замечательно подобранные картинки, иллюстрирующие оккупацию Парижа строго по тексту: вот волки смотрят издалека, вот нацеливаются на Париж, и вот они воцарились в «пропащей стране Франции»... ну и хеппи енд – немного странный, но все же... Надеюсь, и у нас он наступит – и не через пять лет, а сильно раньше.


Collapse )
гармошка

Французская песня 1970-1980 годов. Мишель Жонас

Как дерево в городеМаксим Ле Форестье – Жюльен Клер (1, 2) – Ив СимонМишель СардуИв ДютейЖак ИжленВероник СансонБернар Лавилье – Ален Сушон (1, 2) – Мишель Жонас – Франсис Кабрель – Жан-Жак Гольдман – Рено

Еще одна крупнейшая звезда на небосклоне французской песни конца ХХ века. Автор и исполнитель песен, актёр кино, театра и телевидения. «Мистер Свинг французской песни», «музыкант, которому удалось перемешать воды Сены и Миссисипи» – Мишель Жонас.

Песни, которые я предлагаю послушать в этой части моего рассказа, собраны здесь.

Michel Jonasz (р. 1947)

Collapse )

travel

Мексика-9

México City – Tula – Santiago de Querétaro – San Miguel de Allende – Dolores Hidalgo – Guanajuato – Mineral de Pozos – Bernal – Cacaxtla – Puebla – Cholula – Puebla – Teotihuacan – México City

Начало: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8

8 октября 2019

Монолит с утра покрыт туманом – а ведь там наши где-то ходют...

Гуляем по городу – небо хмурится.

Collapse )

travel

Мексика-8

México City – Tula – Santiago de Querétaro – San Miguel de Allende – Dolores Hidalgo – Guanajuato – Mineral de Pozos – Bernal – Cacaxtla – Puebla – Cholula – Puebla – Teotihuacan – México City

Начало: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7

7 октября 2019

Завтрак в таинственном отеле. Мы уже знакомы со всеми компонентами, да? Включая долгое ожидание. Но на свежем воздухе – в кайф

Вот еще ландшафтного дизайну от Ника и Манрея, а то вчера не показывала

Collapse )

travel

Мексика-7

México City – Tula – Santiago de Querétaro – San Miguel de Allende – Dolores Hidalgo – Guanajuato – Mineral de Pozos – Bernal – Cacaxtla – Puebla – Cholula – Puebla – Teotihuacan – México City

Начало: 1, 2, 3, 4, 5, 6

6 октября

Мы едем неизвестно куда (в город-призрак!), но на минутку останавливаемся, чуть отъехав от Гуанахуато. Здесь расположена не раз упомянутая в прошлом посте серебряная шахта Ла Валенсиана, ныне превращенная в туристический объект.

Но мы не на шахту, а поглядеть на церковь Сан-Каэтано-де-Ла-Валенсиана (XVIII век), считающуюся одним из наиболее богато оформленных барочных храмов. (И кстати, она служит одной из сцен для фестиваля Сервантино). Деньги на строительство церкви дал владелец серебряных приисков, желая отблагодарить святых за годы успешной добычи на шахте.

Collapse )

гармошка

Сушон, Жонас и механические мыши

1. Пророчество механических мышей

Переводя песню Сушона, посвященную Жонасу, столкнулась с трудностями перевода. Иногда мне лень все писать самой, я засовываю текст в автоматический переводчик, а потом правлю. И вот значит читает переводчик этот текст:

Tourne, la vie des gens sur le périphérique
Il faut remonter souvent ces souris mécaniques
Heureusement qu'ils nous passent "clic" un peu de musique
Une chanson d'Jonasz


И что видит?
1) периферические устройства
2) мыши (как частный случай таковых)
3) и как вишенка на торте, на этих самых мышей клик.

На дворе 1980 год, заметим. Что за чертовщина?

Спрашиваю у Ирки, она, в свою очередь, у своих французских коллег – никто ничего не понимает. Но все же нашлись двое (Ирка и еще один ее приятель), у которых возникла одна и та же идея: это могут быть автомобили. Которые приходится заводить каждый день. И в конце концов еще одна ее знакомая прислала самое подробное объяснение:

Souris mécanique : jouet ancien figurant une souris à roulettes avec mécanisme à ressort et remontoir. L'enfant remonte le mécanisme et lâche la souris par terre ; elle va n'importe où, sous les meubles... car pas dirigeable. Au figuré les automobilistes dans leur véhicule n'ont plus de maîtrise de la situation et ne sont plus que des jouets bébêtes.

Я ж говорила, что у Сушона самые неожиданные образы на свете? И про пророческие наклонности говорила (помните Папу-мамбо)? Ну так вот.

2. Четыре песни в исполнении дуэта. Нашла чудесное видео, где друзья-голубчики поют дуэтом четыре песни. У трех последних очевидно кто авторы. А первую даже я не сразу вспомнила. Но как поют! Это не единственный ролик, где они так счастливо прикалываются.



3. Жоназ или Жонас?
Обращаюсь ко всем моим знакомым жителям Франции и прочим знатокам французского. Как произносить фамилию Jonasz? Я всегда говорила "Жоназ", но русская Википедия пишет его с буквой "с". А как надо? Je vous remercie par avance de votre aide.