Category:

Renaud – Ma chanson leur a pas plu (1983) Им не понравилась моя песня

Это не самая известная песня Рено, но мне хочется выделить ее в отдельный пост по нескольким причинам. Во-первых, очень остроумно и точно схвачены стили четырех певцов. Во-вторых, с тремя из них (включая самого автора) мы хорошо знакомы, так что вполне сумеем оценить качество пародий (а заодно, может, и вспомнить их песни). Признаюсь честно, что про Капдевьеля я ничего толком не знаю и наверняка не узнала бы, если б не Рено (помните, он уже у него упоминался в "Возвращении Жерара Ламбера"?). Зато про Бернара Лавилье и Франсиса Кабреля мы говорили долго и подробно, и я считаю, что Рено просто шикарно их изобразил! А про автопародию мы потом еще немного поговорим в основном посте. Вообще очень милая песенка, такой чудесный образец самоиронии. Комментарии и ссылки будут по ходу дела, это существенная часть перевода и вообще этого поста.






Ma chanson leur a pas plus


Paroles et musique: Renaud Séchan

Им не понравилась моя песня

Текст и музыка: Рено Сешан



J'avais écrit un' chanson

Un vrai tube, un truc en or

Avec des paroles en béton

Une musique le genre Milord

C'était pas vraiment mon style

Je m'suis dit :

J'vais la placer

Ça d'vrait pas être difficile

Y'a d'la d'mande dans c'métier (yé yé)

J'ai rencontré Capdevielle

Au bar de l'Apocalypse

J'ui ai dit :

Ecoute ma vieille

Ça s'appelle "le Сataclypse"

Ça raconte l'histoire d'un ange

Qu'est marchand de certitudes

Et qui poignarde dans l'ciel étrange

Le fantôme des solitudes

Il est pote avec Mary

La vestiaire du crépuscule

Où tous les gardiens d'la nuit

Viennent jouer les funambules



Voilà ma chanson mon pote

Si t'en veux pas, pas d'malaise

Je la r'mets dans ma culotte

Mais tu sais pas c'que tu perds

Ma chanson lui a pas plu

N'en parlons plus...



J'ai écrit une autre chanson,

Un truc encore plus super

'Vec des paroles en béton

Avec une musique d'enfer

Mais elle correspondait pas trop

A mon image, mon créneau

Un peu comme si Dalida

Chantait Be Bop a Lula

J'ai rencontré Lavilliers

Un soir à Geoffroi-Guichard

Dans l'enfer vert immaculé

J'ui ai raconté mon histoire :

La chanson s'passe à New-York

Y'a Jimmy qui s'fait flinguer

Par un black, au coin d'un bloc

Par un flic très singulier

Mais il était pas vraiment mort

Il était blessé seul'ment

Jimmy, il est vach'ment fort

Il est dealer et on l'dit lent.



Voilà ma chanson, mon pote

Si t'en veux pas, pas de problème,

Je la r'mets dans ma culotte,

Allez va ! Dis-moi qu'tu l'aimes !

Ma chanson lui a pas plu,

N'en parlons plus...



J'suis r'tourné à ma guitare

Et à mon dictionnaire de rimes,

J'ai travaillé très, très tard

J'ai fait une chanson sublime

J'l'ai chantée à deux trois potes

Y m'ont dit : C'est pas pour toi !

Sûr que ta chanson nous botte

Mais un conseil : Oublie-la !

'lors j'ai rencontré Cabrel

Assis au bord d'l'autoroute

J'ui ai dit : Ma chanson s'appelle

"Sur le chemin de la route"

Et c'est l'histoire d'une nonne

Amoureuse d'un caillou,

Dans sa vie, y'a plus personne

Que les mendiants et les fous,

Elle veut retrouver sa terre

Et ses chèvres et ses brebis

Fuir le doute et la poussière

Et revoir sa Normandie.



Voilà ma chanson, mon pote

Si t'en veux pas, pas d'lézard

Je la r'mets dans ma culotte

Ou au pire dans ma guitare

Ma chanson lui a pas plu

N'en parlons plus...



Alors j'm'suis dit : basta !

J'fais plus qu'des chansons pour moi

J'm'en suis écrit une aussi sec

Qui raconte l'histoire d'un mec

Amoureux d'sa mobylette

Mais leur amour est impossible

Elle aime une clé à molette

Qu'est d'une jalousie terrible ! Horrible !

A la fin le mec y meurt

En mangeant une canette de bière

La mobylette se suicide

En s'faisant couler une bielle.

La clé à molette finit en taule

Elle qui s'croyait en acier

Et c'est sur cette fin pas drôle

Que s'termine ma chanson pas gaie



Pi si elle vous a pas plu

Vous savez où j'me la mets

T't'façon, elle s'ra pas foutue

Elle s'ra au chaud, bien logée

Parce que maint'nant, ma culotte

J'vais t'dire, c'est un vrai juke-box

Tu mets dix balles, t'as quatre chansons

T'en as même une qu'a l'son long...







Я написал одну песню

Реальный хит, золотую вещицу

С железобетонными словами

С музыкой типа "Милорд"

Это было несколько не в моём стиле

И я сказал себе:

Пристрою ее кому-нибудь

Это не должно быть сложно

Вроде есть на рынке спрос (йе-йе)


Я встретил Капдевьеля (1)

В баре "Апокалипсис"

И сказал ему:

Слушай старик

Песня называется "Катаклипсис"

Это история ангела

Продавца последних истин

И в чужом небе он пронзает

Призрака одиночеств

Он дружбан Мэри

Гардеробщицы сумерек

Куда все стражи ночи

Приходят играть в канатоходцев



Вот моя песня дружок

Если не хочешь ее, не стесняйся

Я засуну ее обратно в штаны

Но ты сам не знаешь что теряешь

Моя песня ему не понравилась

Не будем об этом...



Я написал другую песню

Еще более клевую вещицу

С железобетонными словами

И адской музыкой

Но она не очень вязалась

С моим имиджем, моей нишей

Примерно как если бы Далида

Спела бибоп-а-лула

Я встретил Лавилье

Однажды вечером на Жоффруа-Гишаре

И в аду безупречно зеленом (2)

Поведал ему свою историю:

Дело происходит в Нью-Йорке (3)

Вот Джимми, и в него стреляет

Один такой черный, на углу квартала

Уникальный очень мент

Но реально Джимми не умер

Он всего лишь ранен

Джимми охренительно сильный

Он торгует наркотой и никуда не торопится (4)



Вот моя песня дружок

Если не хочешь ее, никаких проблем

Я засуну ее обратно в штаны

Ну же! Скажи, что ее полюбил!

Моя песня ему не понравилась

Не будем об этом...



Я вернулся к своей гитаре

И словарю рифм

Я вкалывал до поздней поздней ночи

И написал песню очень возвышенную

Я ее спел паре-тройке друзей

Они говорят: она не для тебя!

Мы-то от твоей песни конечно тащимся

Но вот тебе совет: забудь о ней!

Тогда я встретил Кабреля

Сидевшего на обочине шоссе (5)

Я говорю ему: моя песня называется

"По пути к дороге"

И это история монахини

Влюбленной в камень

В ее жизни никого не осталось (6)

Кроме нищих и безумцев

Она хочет вновь обрести свою землю

Своих козочек и овечек

Бежать от праха и сомнений

Чтоб вновь увидеть свою Нормандию



Вот моя песня дружок

Если не хочешь ее, все путем

Я засуну ее обратно в штаны

В худшем случае обратно в свою гитару (7)

Моя песня ему не понравилась

Не будем об этом...



Тогда я сказал себе: баста!

Отныне пишу только для себя

Тут же сел и написал песню

Она рассказывает историю чувака

Влюбленного в свой мопед

Но их любовь невозможна

Мопед влюблен в разводной ключ

А тот страшно! ужасно! ревнив

В конце чувак умирает

Сожрав банку из под пива

Мопед кончает самоубийством

Расплавив себе шатун

Разводной ключ кончает решеткой (8)

А он-то считал себя стальным!

И эта невеселая концовка

Завершает мою нерадостную песню



Теперь если она вам не понравилась

Вы знаете куда я ее себе засуну

В любом случае она не пропадет

Ей будет тепло и уютно

Потому что теперь мои штаны

Настоящий музыкальный автомат

Бросаешь 10 франков – имеешь четыре песни

И даже одну долгоиграющую...






© NM sova_f



(1) Jean-Patrick Capdevielle – французский автор песен, композитор, певец, музыкант и художник, оказавший влияние на французскую рок-сцену в 1980-х годах (копирую свою же ссылку из "Возвращения Жерара Ламбера"). В песне Капдевьеля "Quand t'es dans le désert" конкретно упоминаются marchands de certitudes, и еще les fantômes du syndicat, что даже еще круче, чем призраки одиночеств.



(2) «Жоффруа Гишар» (Stade Geoffroy-Guichard) – гигантский стадион в городе Сент-Этьен, откуда родом Бернар Лавилье. Команду Сент-Этьена называют les verts (зеленые), а стадион – зеленым адом


(3) Как мы знаем, Лавилье питает пристрастие к описанию трущоб всего мира с их бандитами и наркоманами, и особенную слабость – к трущобам Нью-Йорка.



(4) Рено не забывает о музыкальности текстов Лавилье и их тщательной отделке. Именно поэтому в своей пародии Рено не поскупился на аллитерации:

Y'a Jimmy qui s'fait flinguer

Par un black, au coin d'un bloc

Par un flic très singulier

(...)

Jimmy, il est vach'ment fort

Il est dealer et on l'dit lent.


(5) Отсылка к песне "Les Chevaliers Cathares:"

Les chevaliers Cathares

Pleurent doucement

Au bord de l'autoroute

Quand le soir descend




(6) Plus personne – и такая песня есть у Кабреля

(7) Снова перекличка с Брассенсом: в "Trompettes de la renommée" песни, которые никто не захотел, автор возвращал в свою гитару


Si le public en veut, je les sors dare-dare,

S'il n'en veut pas je les remets dans ma guitare


(8) Игра слов: tôle – жесть; taule – тюряга