Пестренький (sova_f) wrote,
Пестренький
sova_f

Category:

Про французскую песню

Французская песня 50-60 годов

Аристид БрюанЖюльетт ГрекоМулуджи Серж РеджаниЖорж Брассенс (1; 2; 3; 4), Жак Брель (1; 2; 3; 4) – Лео Ферре (1; 2; 3) – Жан Ферра Борис ВианГи Беар (1; 2; 3; 4; 5; 6) – Шарль Азнавур БарбараКлод НугароСерж ЛамаМирей МатьеСерж ГенсбурЗаключительный пост и как скачать диск


Французская песня 70-80 годов

Как дерево в городеМаксим Ле Форестье – Жюльен Клер (1, 2) – Ив СимонМишель СардуИв ДютейЖак ИжленВероник СансонБернар Лавилье – Ален Сушон (1, 2) – Мишель ЖоназФрансис КабрельЖан-Жак Гольдман – Рено (1, 2, 3, 4, 5)


90-е и далее

Жюльетт: 1; 2; 3; 4; 5; 6; 7

Французская песня и я

1. Начало
2. Советские пластинки
2а. Советско-французские мини-пластинки
3. Уроки французского
4. Книжки и лекции
5. Памяти старой техники

Разное: об авторах, о жанрах

Топ 100 французских песен 20-го века
Трое великих: выбирая по песне
Еще раз о троих великих

Арагон и его композиторы
Est-ce ainsi que les hommes vivent? 1, 2

Notre Dame de Paris

Kогда нельзя, но очень хочется... Лекция Марка Фрейдкина o трудностях перевода Брассенса

Вероник Сансон
Alain Souchon - La vie Théodore (об авторе, альбом)
Концерт Мишеля Жоназа: 1; 2
Концерт Керен Энн


Chanson populaire vs chanson contestataire
К вопросу о "шансоне" и "шансонье"
Диалог о современной французской песне с artax_stefaton ("La nouvelle scene")
На правах субъективных размышлений о современной французской песне
Французская песня - результаты опроса
Лекции в Реховоте и Маале-Адумим

Cтатьи о французских авторах в журнале "Современная литература за рубежом":
· "Портрет Сержа Генсбура" (Serge Gainsbourg)
· "Ив Симон. Иное желание" (Yves Simon)
· "Рено" (Renaud)
· "Ален Сушон" (Alain Souchon)

Песни с моими переводами (оглавление)
Tags: Ален Сушон, Барбара, Вероник Сансон, Ги Беар, Жак Брель, Жан-Жак Гольдман, Жорж Брассенс, Жюльен Клер, Жюльетт, Жюльетт Греко, Ив Симон, Клод Нугаро, Лео Ферре, Луи Арагон, Максим Ле Форестье, Мирей Матье, Мулуджи, Серж Генсбур, Серж Реджани, Шарль Азнавур, лекции, оглавление, французская песня
Subscribe

  • Кино-111

    « Последний урок» (« La journée de la jupe»). Оригинальное название переводится как «День юбки», но тут я не против переводческой инициативы. Фильм…

  • «Все совпадения неслучайны» («Disclaimer»), мини-сериал

    Начинается как история о несправедливости, о ненависти и мести (все три темы меня задевают – очень!). Продолжается темой расплаты и справедливого…

  • Продолжения: «Bad Sisters», «Slow Horses»

    «Плохие сестрички», (« Bad Sisters»), 2 сезон. Весьма достойное продолжение первого. То же «Who by fire» Леонарда Коэна на заставке, а видеоряд…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 19 comments

  • Кино-111

    « Последний урок» (« La journée de la jupe»). Оригинальное название переводится как «День юбки», но тут я не против переводческой инициативы. Фильм…

  • «Все совпадения неслучайны» («Disclaimer»), мини-сериал

    Начинается как история о несправедливости, о ненависти и мести (все три темы меня задевают – очень!). Продолжается темой расплаты и справедливого…

  • Продолжения: «Bad Sisters», «Slow Horses»

    «Плохие сестрички», (« Bad Sisters»), 2 сезон. Весьма достойное продолжение первого. То же «Who by fire» Леонарда Коэна на заставке, а видеоряд…