Пестренький (sova_f) wrote,
Пестренький
sova_f

Category:

Renaud – Hexagone (1975) Шестиугольник

Я начала писать про своего любимца – и просто не могу не поделиться одним из шедевров с самого первого его альбома. 1975 год, 23 года было парнишке, выглядел он при этом так.

hexagone

Версия 1975 года существует только в аудио – тогда еще, видимо, не входило в чьи-то планы снимать его для потомства.

«Шестиугольник» – это Франция, именно так она выглядит на карте. Песня (в свое время, кстати, запрещенная к исполнению на радио) критически описывает год из жизни француза. Месяц за месяцем Рено в саркастическом (и порою даже оскорбительном) тоне перечисляет привычки и обычаи французского народа. Каждый из четырех больших куплетов посвящен одному из кварталов года. А король мудаков, упоминаемый в припеве – прямая отсылка к знаменитой песне Брассенса «Король мудаков»/«Le roi des cons» (тут можно ее послушать в замечательном переводе Марка Фрейдкина)

Вот гораздо более позднее исполнение. Видео в отличном качестве. Непонятно какой год – пойму позже, когда продвинусь с остальным материалом, пока не знаю. Изменились интонации, мелодия, в некоторых местах текст – например, в первом припеве король мудаков из немца сделался фламандцем.

Мне было любопытно понять, почему я до сих пор обожаю эту песню. Давно прошли те времена, когда в любом проявлении традиции или семейственности я видела презренную буржуазность, то бишь обывательство. Давно рождественская индейка вызывает у меня симпатию и умиление, но никак не желание, чтоб кто-то ей подавился и сдох. В гробу я видала эти ваши революции, удавшиеся и неудавшиеся, и с большим удовольствием побреду первым бараном голосовать за безопасность и порядок. Но по-прежнему пищу от восторга при звуках этой песни. Просыпается ли во мне та двадцатипятилетняя девица и ностальжи вместе с ней? Люблю ли эту песню по инерции? Или и сегодня меня бы заворжили эти точные рифмы, эти меткие обороты и сравнения, остроумие, драйв, общая магия этих слов? Нет ответа и быть не может (куда денешся от кэша прожитой жизни) – разве что на примере кого-то из новичков можно будет понять, приводит ли эта песня в восторг и сегодня.

Впрочем, тут я кажется лукавлю. Приводит. Песня удостоилась как минимум десятка каверов: менялись голоса и слова, Саньтьяго сменилось на Боготу, 50 млн населения естественным образом на 60 (y a qu'le décor qui évolue) – но главный посыл и популяность песни оставались неизменными.

Миновал 2020 год, и появился перепев «Шестиугольника» на ковидный манер – ужасно милый. Переводить не буду, мы сегодня не об этом, а кто понимает – пусть послушает.

Еще одно исполнение оригинала автором. Качество так себе, но хорошо видно, каким был Рено в 1995 году. И публика!

Интересная деталь текста (даже две) заставляют вспомнить песни Сарду. Во-первых, "Je suis pour", написанная Сарду в 1976 г. (Рено, естественно против). Во-вторых, "Les Ricains", где левый Рено и правый Мишель в виде исключения единодушны.

Ну а подстрочник, собственно, вот (к первому варианту текста, 1975 года). Поправьте меня, знатоки французского языка и истории, если что вдруг не так – тут хороший кусок истории Франции, широкое поле для ляпов.

Hexagone

Paroles et musique: Renaud

Шестиугольник

Текст и музыка: Рено

Ils s'embrassent au mois de Janvier,
car une nouvelle année commence,
mais depuis des éternités
l'a pas tell'ment changé la France.
Passent les jours et les semaines,
y a qu'le décor qui évolue,
la mentalité est la même :
tous des tocards, tous des faux culs.

Ils sont pas lourds, en février,
à se souvenir de Charonne,
des matraqueurs assermentés
qui fignolèrent leur besogne,
la France est un pays de flics,
à tous les coins d'rue y'en a 100,
pour faire régner l'ordre public
ils assassinent impunément.

Quand on exécute au mois d'mars,
de l'autr' côté des Pyrénées,
un arnachiste du Pays basque,
pour lui apprendre à s'révolter,
ils crient, ils pleurent et ils s'indignent
de cette immonde mise à mort,
mais ils oublient qu'la guillotine
chez nous aussi fonctionne encore.

Etre né sous l'signe de l'hexagone,
c'est pas c'qu'on fait d'mieux en c'moment,
et le roi des cons, sur son trône,
j'parierai pas qu'il est all'mand.

On leur a dit, au mois d'avril,
à la télé, dans les journaux,
de pas se découvrir d'un fil,
que l'printemps c'était pour bientôt,
les vieux principes du seizième siècle,
et les vieilles traditions débiles,
ils les appliquent tous à la lettre,
y m'font pitié ces imbéciles.

Ils se souviennent, au mois de mai,
d'un sang qui coula rouge et noir,
d'une révolution manquée
qui faillit renverser l'Histoire,
j'me souviens surtout d'ces moutons,
effrayés par la Liberté,
s'en allant voter par millions
pour l'ordre et la sécurité.

Ils commémorent au mois de juin
un débarquement d'Normandie,
ils pensent au brave soldat ricain
qu'est v'nu se faire tuer loin d'chez lui,
ils oublient qu'à l'abri des bombes,
les Français criaient "Vive Pétain",
qu'ils étaient bien planqués à Londres,
qu'y avait pas beaucoup d'Jean Moulin.

Etre né sous l'signe de l'hexagone,
c'est pas la gloire, en vérité,
et le roi des cons, sur son trône,
me dites pas qu'il est portugais.

Ils font la fête au mois d'juillet,
en souv'nir d'une révolution,
qui n'a jamais éliminé
la misère et l'exploitation,
ils s'abreuvent de bals populaires,
d'feux d'artifice et de flonflons,
ils pensent oublier dans la bière
qu'ils sont gourvernés comme des pions.

Au mois d'août c'est la liberté,
après une longue année d'usine,
ils crient : "Vive les congés payés",
ils oublient un peu la machine,
en Espagne, en Grèce ou en France,
ils vont polluer toutes les plages,
et par leur unique présence,
abîmer tous les paysages.

Lorsqu'en septembre on assassine,
un peuple et une liberté,
au cœur de l'Amérique latine,
ils sont pas nombreux à gueuler,
un ambassadeur se ramène,
bras ouverts il est accueilli,
le fascisme c'est la gangrène
à Santiago comme à Paris.

Etre né sous l'signe de l'hexagone,
c'est vraiment pas une sinécure,
et le roi des cons, sur son trône,
il est français, ça j'en suis sûr.

Finies les vendanges en octobre,
le raisin fermente en tonneaux,
ils sont très fiers de leurs vignobles,
leurs "Côtes-du-Rhône" et leurs "Bordeaux",
ils exportent le sang de la terre
un peu partout à l'étranger,
leur pinard et leur camembert
c'est leur seule gloire à ces tarés.

En Novembre, au salon d'l'auto,
ils vont admirer par milliers
l'dernier modèle de chez Peugeot,
qu'ils pourront jamais se payer,
la bagnole, la télé, l'tiercé,
c'est l'opium du peuple de France,
lui supprimer c'est le tuer,
c'est une drogue à accoutumance.

En décembre c'est l'apothéose,
la grande bouffe et les p'tits cadeaux,
ils sont toujours aussi moroses,
mais y a d'la joie dans les ghettos,
la Terre peut s'arrêter d'tourner,
ils rat'ront pas leur réveillon;
moi j'voudrais tous les voir crever,
étouffés de dinde aux marrons.

Etre né sous l'signe de l'hexagone,
on peut pas dire qu'ca soit bandant
si l'roi des cons perdait son trône,
y aurait 50 millions de prétendants
Они целуются в январе
Ведь наступает новый год
Но века и столетия
Не сильно изменили Францию
Проходят дни и недели
Меняются декорации да и только
Ментальность все та же
Все уроды, все лицемеры

Немногие из них в феврале
Вспомнят про Шаронн (1)
Про присяжных избивателей
Отличников дубинки
Франция – страна легавых
На каждом углу по сотне
Безнаказанно убивающих
Во имя общественного порядка

Когда в марте казнят
По ту сторону Пиренеев
Анархиста из страны Басков (2)
Чтобы знал как бунтовать
Они орут, плачут и негодуют
По поводу подлой казни
Они забывают, что гильотина
Действует по сей день и у нас

Родиться под знаком шестиугольника –
Не лучшее, что нынче можно сделать
А король мудаков на своем троне –
Не поручусь, что он немец

Им велели в апреле
В газете и по ящику
Не снимать с себя ни нитки
Подождать до близкой весны (3)
Ветхие заветы шестнадцатого века
Старые дебильные традиции
Соблюдаются буквально
Мне жаль этих имбецилов

Они вспоминают в мае
Как лилась кровь, красная и черная,
Неудавшейся революции (4),
Чуть было не перевернувшей историю
А я прежде всего вспоминаю баранов
Напуганных Свободой
Миллионами бредущих голосовать
За надежность и порядок (5)

В июне они отмечают дату
Высадки в Нормандии (6)
Вспоминая храброго американского солдата
Что пришел погибнуть вдали от дома
Они забывают, что вдали от бомбежек
Французы кричали «Да здравствует Петен!» (7)
Что некоторые славно спрятались в Лондоне (8)
Что Жаны Мулены не встречались на каждом шагу (9)

Родиться под знаком шестиугольника –
Слава, прямо скажем, невеликая
А король дураков на своем троне –
Не говорите мне, что он португалец

В июле они прожигают жизнь
В память о революции (10)
Которая так и не устранила
Эксплуатацию и нищету
Они упиваются народными гуляниями
Фейерверками и танцульками
Они думают забыть в море пива
Что ими правят как пешками

В августе – свобода
После долгого года впахивания
Они кричат «Да здравствует оплаченный отпуск»
Подзабыв о конвейере
В Испанию, Грецию, Францию
Они устремляются мусорить на пляжах
И одним своим присутствием
Портить любой пейзаж

Когда в сентябре убивают
Народ и свободу
В сердце Латинской Америки (11)
Они не бегут толпами драть глотку
Посол заявляется в Париж
Его встречают с распростертыми объятиями
Фашизм – точно такая же гангрена
В Сантьяго как и в Париже

Родиться под знаком шестиугольника –
Честное слово, не фунт изюма
А король мудаков на своем троне
Что он француз – я знаю точно

Кончается сбор винограда в октябре
Вино бродит в бочках
Они так горды своими виноградниками
Своими «Кот дю Рон» и «Бордо»
Они экспортируют кровь земли
Во все возможные заграницы
Винище и камамбер –
Вот и вся гордость этих придурков

В ноябре они прутся толпами
Восхищаться в автосалоны
Последней моделью Пежо
Которую в жизни не смогут себе позволить
Тачка, телек, ипподром –
Вот опиум народа Франции
Отнять у них этот наркотик
Равносильно прямому убийству

В декабре – апофеоз
Большая жратва и маленькие подарочки
Они по-прежнему угрюмы
Но и в гетто бывают радости
Хоть Земля остановись –
Они не пропустят рождественский ужин
Да чтоб они все сдохли
Подавившись своей индейкой с каштанами

Родиться под знаком шестиугольника
Не скажу, что это слишком возбуждает
Если короля мудаков скинут с трона –
Тут же заявятся 50 миллионов претендентов

© NM sova_f

(1) Разгон полицией демонстрации противников войны в Алжире 8 февраля 1962 возле станции метро Шаронн; погибло восемь человек

(2) Сальвадор Пуч Антик — испанский (каталонец) анархист и антифашист, член Иберийского движения освобождения, был казнен в Испании 2 марта 1974 г. Его казнь с помощью гарроты вызвала сильный международный резонанс, после чего Франко пришлось отказаться от этой формы казни. Смертная казнь во Франции была отменена в 1981 г. (последняя казнь – в 1977), в Испании – в 1978 (последняя казнь – в 1975).

(3) Отсылка к поговорке «En avril ne te découvre pas d'un fil, en mai fais ce qui te plaît» – апрель обманчив (в апреле не снимай с себя ни ниточки, в мае делай что хочешь)

(4) Парижская Коммуна (1871 г.) и кровавая неделя

(5) Речь идет о победе правых в муниципальных выборах после событий мая 1968 года.

(6) Нормандская операция (операция «Оверлорд») 6 июня 1944 года открыла Западный фронт в Европе во Второй мировой войне.

(7) Анри-Филипп Петен – глава коллаборационистского правительства Франции (1940—1944 г.)

(8) Намек на генерала де Голля

(9) Жан Мулен – герой французского движения Сопротивления времён Второй мировой войны

(10) 14 июля – День взятия Бастилии, главный французский праздник (революция удалась, но не до конца!)

(11) 11 сентября 1973 года – военный переворот в Чили, в результате которого к власти пришел генерал Пиночет
Tags: 70-80, Рено, песенки, французская песня
Subscribe

Posts from This Journal “70-80” Tag

  • Французская песня 1970-1980 годов. Рено, часть 1

    Как дерево в городе – Максим Ле Форестье – Жюльен Клер ( 1, 2) – Ив Симон – Мишель Сарду – Ив Дютей – Жак Ижлен – Вероник Сансон – Бернар…

  • Julien Clerc revisited

    В разгар второго карантина, совмещенного с бестолковыми праздниками, я наконец-то уговорила Л. помочь мне со вторым циклом французских лекций. В…

  • Французская песня 1970-1980 годов. Жан-Жак Гольдман

    Как дерево в городе – Максим Ле Форестье – Жюльен Клер ( 1, 2) – Ив Симон – Мишель Сарду – Ив Дютей – Жак Ижлен – Вероник Сансон – Бернар…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 202 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →

Posts from This Journal “70-80” Tag

  • Французская песня 1970-1980 годов. Рено, часть 1

    Как дерево в городе – Максим Ле Форестье – Жюльен Клер ( 1, 2) – Ив Симон – Мишель Сарду – Ив Дютей – Жак Ижлен – Вероник Сансон – Бернар…

  • Julien Clerc revisited

    В разгар второго карантина, совмещенного с бестолковыми праздниками, я наконец-то уговорила Л. помочь мне со вторым циклом французских лекций. В…

  • Французская песня 1970-1980 годов. Жан-Жак Гольдман

    Как дерево в городе – Максим Ле Форестье – Жюльен Клер ( 1, 2) – Ив Симон – Мишель Сарду – Ив Дютей – Жак Ижлен – Вероник Сансон – Бернар…