Пестренький (sova_f) wrote,
Пестренький
sova_f

Categories:

Чтиво номер 85: Тана Френч, Александр Соболев, Пол Остер, Алекс Тарн

Тана Френч, «Тайное место». Из аннотации: Новый детектив Таны Френч, за которой закрепилась характеристика «ирландская Донна Тартт» – это большой психологический роман, выстроенный на превосходном детективном каркасе. Это и психологическая драма, и роман взросления, и, конечно, классический детектив с замкнутым кругом подозреваемых и развивающийся в странном мире частной школы. Вот, совсем другое дело. В отличие от провальной «Лесной чащи» здесь мы имеем яркую, красочную, психологичную прозу... И детективный сюжет вполне на уровне. Очень пришлись по душе и социальные ноты (которые вообще меня частенько раздражают). В минус зачтем затянутость и какую-то не пришей кобыле хвост мистику, телекинетическую и привиденческую. Но в остальном вполне. И аудио начитано просто чудесно: Кирилл Радциг и Юлия Яблонская. Наконец-то поняла, за что ценят эту писательницу. Стоит наверное спросить у любимых френдов, что у этой «ирландской Донны Тартт» читать, а что не стоит. Чтоб снова не нарваться на какую-нибудь «чащу» с малохольным детективом и напрочь слитой второй линией.

Александр Соболев, «Грифоны охраняют лиру». Бывают в жизни удивительные открытия. Вот есть у тебя ЖЖный френд, lucas_v_leyden. Что ты о нем знаешь? Любит горы, велосипед, Финляндию, пишет интересно про старую Москву... И вдруг в один прекрасный день оказывается, что он Писатель. С большой буквы. Действие «Грифонов» происходит в России 60-х – только не в нашей истории, а в альтернативной. Там победили не красные, а белые, и страницы пестрят трактирами, картузами, городовыми... (впрочем, «прогрессивные» почитатели террора выглядят вполне современно). Вначале повествование шло неспешно и размеренно, так что можно было не торопясь наслаждаться великолепным авторским стилем. Но вдруг что-то случилось (покойный профессор зайца убил?), сюжет рванул, как бешеный поезд (заглатывать метафоры приходилось не разжевывая), и как сумасшедший же состав, пригнал к загадочному финалу. Что автор хотел сказать? Почему обрывается внезапно? Почему такое название? Да, в романе фигурирует рассказ «Грифоны охраняют лиру» – но и у него отсутствует связь названия с содержанием. Означает ли это, что и в романе не стоит искать общего смысла? Может быть, может быть... Впрочем, я и без смысла охотно перечитаю – настолько классно оно написано.

Пол Остер, «Бруклинские глупости». В русской Википедии Пол Остер значится как писатель, работающий в рамках постмодернизма, абсурдизма и экзистенциализма. Эти «измы» действительно были в трех романах, прочитанных мною раньше («Мистер Вертиго», «Храм луны» и «Стеклянный дом») – но начисто отсутствуют в этом. Нет в нем и мистической дымки, привычной мне у Остера, зато все другие любимые темы и приемы, замеченные в предыдущих книгах (безумные совпадения, нереализованные возможности и начинания жизни с нуля) присутствуют и здесь. Повествование подкупает легким непринужденным слогом, ненавязчивым юмором и славным позитивным настроем. Что-то в духе Вуди Аллена, когда Вуди в хорошем настроении. Такая добрая современная сказка, Бруклину с любовью. Первый раз слышу аудио в исполнении незнакомого мне Юрия Красикова, и это хорошо. По большому счету, Остер – не совсем мой автор (ни в прежних вещах, ни в этой), но книгу читала с удовольствием, факт.

Алекс Тарн, «Последняя песня перед потопом». Никто краткого описания не даст лучше автора: Антиполиткорректная повесть-памфлет. Начальника полиции провинциального городка в маленьком островном государстве Делия обвиняют в зверском убийстве чернокожего мусульманина. Это становится прологом к головокружительному развитию событий, которые лишь на первый взгляд кажутся невероятными. Вот именно. Мы-то знаем, что это головокружительное развитие прекрасно себе происходит в нашей головокружительной реальности. А автор в повести всего-лишь чуточку подтолкнул события – и вот уже антиутопия в полный рост. Со всеми ее «ЧТЛ» (отгадайте аббревиатуру), разрушенными памятниками, науками о потеплении и равноправии, заменившими реальные науки, и даже сакральным «не могу дышать». Очень понравились значащие имена и политкорректные термины, изобретенные автором в дар прекрасному новому времени (фрикадельки, плони-альмони). Думаю, так оно и надо: не возмущаться, а издеваться. Мне эти остроумные издевки были как глоток свежего воздуха на фоне бреда, творящегося на наших глазах. И напутствие: Никогда не позволяйте называть черное белым, слабое – сильным, уродливое – красивым. Никогда не подменяйте значения слов, потому что ложь начинается с этого. Не давайте себя запугать, гоните прочь обманщиков и лжепророков, не отдавайте детей в их школы и университеты. И главное, никогда не верьте шарлатанам, которые скажут, что ваше общество, ваша жизнь, ваша нормальность хворает болезнями несправедливости и неравенства и что они знают, как вас излечить. Именно так.
Tags: книги
Subscribe

Posts from This Journal “книги” Tag

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 163 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →

Posts from This Journal “книги” Tag