Пестренький (sova_f) wrote,
Пестренький
sova_f

Bernard Lavilliers – Les Mains d'or (2001) Золотые руки

Les Mains d'or

Paroles: Bernard Lavilliers, Musique: Pascal Arroyo

Золотые руки

Текст: Бернар Лавилье, Музыка: Паскаль Аройо

Un grand soleil noir tourne sur la vallée
Cheminée muettes - portails verrouillés
Wagons immobiles - tours abandonné
Plus de flamme orange dans le ciel mouillé

On dirait - la nuit - de vieux châteaux forts
Bouffés par les ronces - le gel et la mort
Un grand vent glacial fait grincer les dents
Monstre de métal qui va dérivant

J'voudrais travailler encore – travailler encore
Forger l'acier rouge avec mes mains d'or
Travailler encore – travailler encore
Acier rouge et mains d'or

J'ai passé ma vie là - dans ce laminoir
Mes poumons - mon sang et mes colères noires
Horizons barrés là - les soleils très rares
Comme une tranchée rouge saignée sur l'espoir

On dirait - le soir - des navires de guerre
Battus par les vagues - rongés par la mer
Tombés sur le flanс - giflés des marées
Vaincus par l'argent - les monstres d'acier

J'voudrais travailler encore – travailler encore
Forger l'acier rouge avec mes mains d'or
Travailler encore – travailler encore
Acier rouge et mains d'or

J'peux plus exister là
J'peux plus habiter là
Je sers plus à rien - moi
Y'a plus rien à faire
Quand je fais plus rien - moi
Je coûte moins cher - moi
Que quand je travaillais - moi
D'après les experts

J'me tuais à produire
Pour gagner des clous
C'est moi qui délire
Ou qui devient fou
J'peux plus exister là
J'peux plus habiter là
Je sers plus à rien - moi
Y'a plus rien à faire

J'voudrais travailler encore – travailler encore
Forger l'acier rouge avec mes mains d'or
Travailler encore – travailler encore
Acier rouge et mains d'or
Огромное черное солнце поворачивает на долину
Заводские трубы немы, ворота на засове
Застыли вагонетки, заброшены башни
Больше нет рыжего пламени во влажном небе

Ночью они как старые крепости
Поглощенные зарослями – мороз и смерть
От ледяного ветра скрипят зубы
Металлический монстр идет на снос

Я хочу работать – работать снова
Ковать красную сталь моими золотыми руками
Работать снова – работать снова
Красная сталь и золотые руки

Здесь вся моя жизнь, в этом литейном цехе
Мои легкие и кровь, мои черные вспышки гнева
Здесь забитые горизонты, здесь редкое солнце
Как кровавый шрам поперек надежды

Вечером они как военные корабли
Побитые волнами, поеденные морем
Опрокинутые набок, исхлестанные приливами
Стальные монстры, поверженные властью денег

Я хочу работать – работать снова
Ковать красную сталь моими золотыми руками
Работать снова – работать снова
Красная сталь и золотые руки

Я не могу существовать здесь
Я не могу жить здесь
Я никому не нужен больше
И ничего тут не поделать
Когда я бездельничаю
Я стою дешевле
Чем когда я работал
Так решили эксперты

Я убивался на работе
Чтоб заработать гроши
Это я брежу
Или схожу с ума
Я не могу существовать здесь
Я не могу жить здесь
Я никому не нужен больше
И ничего тут не поделать

Я хочу работать – работать снова
Ковать красную сталь моими золотыми руками
Работать снова – работать снова
Красная сталь и золотые руки

© NM sova_f

Комментировать в основном посте

Tags: Бернар Лавилье, песенки, французская песня
Subscribe

Posts from This Journal “Бернар Лавилье” Tag

  • Французская песня 1970-1980 годов. Бернар Лавилье

    Как дерево в городе – Максим Ле Форестье – Жюльен Клер ( 1, 2) – Ив Симон – Мишель Сарду – Ив Дютей – Жак Ижлен – Вероник Сансон – Бернар…

  • Лавилье

    Пытаюсь написать очередную главу проекта. Про Бернара Лавилье. Требования такие: 1) использовать все переводы, что есть на лирсенсе (их меньше,…

  • Bernard Lavilliers – Angola (2011) Ангола

    Angola Paroles: Bernard Lavilliers, Bonga, Musique: Bonga Ангола Текст и музыка: Бернар Лавилье, Бонга, Музыка: Бонга…

Comments for this post were disabled by the author