Пестренький (sova_f) wrote,
Пестренький
sova_f

Véronique Sanson – Bernard’s Song (Il n’est de nulle part) (1977) Песня Бернара (Он ниоткуда)

Bernard’s Song (Il n’est de nulle part)

Paroles et Musique: Véronique Sanson

Песня Бернара (Он ниоткуда)

Текст и музыка: Вероник Сансон

Il est jamais bien rasé
Il est toujours fatigué
Il dit toujours oui à un bon verre de vin
Il cache souvent sa tendresse
Par pudeur ou par paresse
Il est sûr de n’avoir jamais peur de rien
Il a toujours voulu les filles
Et toutes celles qu’il déshabille
Ne restent jamais le lendemain matin
Mais s’il a tort s’il a raison
Ce n’est vraiment pas la question n’en parlons pas

Il n’a pas de frontières
Il n’a même pas de pays
Et il n’est pas d’ici
Il n’a pas de père
A prévenir de son départ
Il n’est de nulle part

Il a plusieurs clairs de lunes
Qui s'éteignent et qui s’allument
Il voyage dans le vide et dans le temps
Mais il est toujours prêt à rire
Pour le meilleur et pour le pire
Je crois bien qu’il rôde la nuit de temps en temps
Il n’a pas de vraie prison
Il ne voit que l’horizon
A travers les brumes du petit matin
Mais s’il a tort s’il a raison
Ce n’est vraiment pas la question n’en parlons pas

Il n’a pas de frontières
Il n’a même pas de pays
Et il n’est pas d’ici
Comme il n’en a pas l’air
Moi je vous jure qu’il est bizarre
Il n’est de nulle part
Il n’a pas de frontières
Il n’a même pas de pays
Et il n’en a pas l’air
Mais je vous jure qu’il est bizarre
Il n’est de nulle part.
Он никогда не выбрит чисто
Он всегда выглядит уставшим
Всегда скажет да доброму бокалу вина
Он часто прячет свою нежность
Из скромности или из лени
Он никогда ничего не боится
Девушек он любил всегда
Но ни одна из тех кого он раздевал
Не осталась назавтра
Однако прав он или нет –
Не вопрос, не будем об этом

У него нет границ
У него нет даже страны
И он не здешний
У него нет отца
Чтоб предупредить об отъезде
Он ниоткуда

Его ведет лунный луч, и не один
Они гаснут и загораются вновь
Он путешествует в космосе и во времени
Он всегда готов посмеяться
К лучшему или к худшему
Думаю, иногда он бродит по ночам
Он не знает что такое тюрьма
Он видит лишь горизонт
Сквозь рассветный туман
Однако прав он или нет –
Не вопрос, не будем об этом

У него нет границ
У него нет даже страны
И он не здешний
Хоть того и не видно
Но поклянусь, что он странный
Он ниоткуда
У него нет границ
У него нет даже страны
Хоть этого и не видно
Но поклянусь, что он странный
Он ниоткуда

© NM

Комментировать в основном посте

Tags: Вероник Сансон, песенки, французская песня
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Оглавление

    Про французскую песню здесь (оглавление) Про не-французскую песню здесь (оглавление) Про книги здесь (оглавление) Про кино здесь…

  • Тулуза-Бордо-1

    Уверена, что читатели моего журнала сейчас подумали: во дает, только из Мексики вернулась – и сразу во Францию. Не так, не так. Из Мексики мы…

  • Serge Reggiani – Les loups sont entrés dans Paris (1967) Волки вошли в Париж

    Меня тут спросила frequensteiner, милая моему сердцу френдесса, не хочу ли я в это чумное время запостить пару подборок из моих любимых…

Comments for this post were disabled by the author