Пестренький (sova_f) wrote,
Пестренький
sova_f

Jacques Higelin – Emploi du temps (2016) Употребление времени

текст и перевод
Emploi du temps
Paroles et musique: Jacques Higelin
Употребление времени
Текст и музыка: Жак Ижлен

Ça fait 228 saisons
Que j'emploie mon temps
A gâcher le temps
De ceux qui courent après le temps
Le temps à gagner ou à perdre
J'emploie le temps à contre-temps
Du temps imposé par autrui
Et que je décompte le temps
En temps qui détend
En temps qui détruit

Ça fait 20805 jours
Que j'emploie mon temps
A débaucher
Les fées nourricières patentées
Par les basses besognes ménagères

J'emploie mon temps
A mélanger les équations du temps perdu
Dans le grand mixer à penser
De mes rêveries solitaires

Ça fait bien 420 019 et 320 heures
Que j'emploie mon temps à remonter
Dans le sens contraire des aiguilles à tricoter
le tic-tac du temps
De la dictature
Métronomique

J'emploie le temps qui m'est compté
A fausser les dents des rouages
Du mécanisme
Du mécanisme des outrages
Anthropophages
Du temps

Ça fait 29 959 200 minutes
Que j'emploie mon temps à faire des gammes
Des entre-chats, des symphonies
Sur le corps désiré des femmes
Aimantes, aimables, amantes
Amies

J'emploie mon temps
A entretenir le feu sacré de la passion
Des jeux d'ivresse et de désir
Dans les jardins de, d'un palace

Ça fait déjà 1 milliard 797 millions 552 mille secondes
Les battements de mon coeur
Soutiennent obstinément et sans faiblir
Mon fol acharnement à jouir
Des hauts et bas
De l'existence

Et à présent
Avant que la grande faucheuse
Dans le livre d'or du passage
De l'instant à l'éternité
Que la grande faucheuse n'efface
Les noms, les dates, les lieux, les traces
Du temps de vivre qui m'est compté
J'emploie le temps qui passe
A laisser ma carcasse
Funambuler sur les passerelles
Des lignes de portées musicales
Flâner entre les intervalles
Des méridiens
Des parallèles
Entre les deux calottes glacières
De ma planète désaxée
A la ployée, aux exigences
Intemporelles
De l'art de vivre
De l'art d'aimer

A déployer mon corps astral
Dans les dédales interstellaires
Sur l'onde des champs magnétiques
De la chorale des hémisphères

Puis me voilà
Poussière d'étoile
Entraînée par les engrenages
Du carillon
De la grande horloge métaphysique
Dans la spirale des galaxies
Où le temps se décompte en milliard, de milliard, milliard,
De milliard, de milliard, de milliard
D'années
Lumière
D'années lumière
Lumière

Вот уже 228 сезонов
Как я пользуюсь временем
Чтобы портить время
Тех, кто бежит за временем
Время выигрывать и время проигрывать
Я провожу время наперекор
Времени, что навязано другими
Я вычитаю время
Из времени ослабляющего
Из времени разрушающего

Вот уже 20805 дней
Как я использую время,
Чтоб совращать
Патентованных фей-кормилиц
Низкими хлопотами по дому

Я провожу время, перемешивая
Уравнения потерянного времени.
В большом смесителе дум
Моих одиноких фантазий

Вот уже 420 019 320 часов
Как я использую время, чтобы восставать
Против часовых стрелок
Плетущих свои тик-так
Против диктатуры
Метронома

Я использую время, что мне сочтено
Чтоб ломать зубы шестеренкам
Механизма
Механизма людоедских
Выходок
Времени

Вот уже 29 959 200 минут
Как я провожу время в сочинении гамм
И балетов, и симфоний
На желанных телах женщин
Любящих, любимых, любовниц
Подруг

Я использую время
Чтоб поддержать священный огонь желаний
Игр хмельных и страстных
В дворцовых садах

Вот уже 1 миллиард 797 миллионов 552 тысячи секунд
Удары моего сердца
Поддерживают упорно, не ослабевая
Мою безумную решимость наслаждаться
Взлетами и падениями
Бытия

И теперь
Прежде, чем старуха с косой
В золотой книге путешествия
От мгновения до вечности
Пока старуха с косой не сотрет
Имена, даты, места, следы
Времени жизни, мне сочтенного
Я использую время, что проходит,
Чтоб оставить мой труп
Бродить лунатиком по мосткам
Линий нотного стана
Гулять меж интервалов
Меридианов
Параллелей
Меж двумя ледяными куполами
Моей планеты, лишенной осей
На сгибе, служа требованиям
Вечным
Искусства жить
Искусства любить

Чтоб расправить мое астральное тело
В межзвездных дебрях
На волне магнитных полей
Хорала полушарий

И вот я уже
Звездная пыль
Влекомая шестеренками
Карильона
Великих метафизических часов
В галактической спирали
Где отсчет времени в миллиардах миллиардов, миллиардов,
Миллиардов, миллиардов, миллиардов
Световых
Лет
Световых лет
Световых

© NM sova_f

Комментировать в основном посте

Tags: Жак Ижлен, песенки, французская песня
Subscribe
Comments for this post were disabled by the author