Пестренький (sova_f) wrote,
Пестренький
sova_f

Category:

Чтиво номер 65: Сергей Кузнецов, Элизабет Страут, Алекс Тарн, Николь Краусс

Сергей Кузнецов, «Калейдоскоп. Расходные материалы». «Я хочу написать такую модернистскую книгу, ну, как пишут сейчас в Америке… – говорит один из героев, – такие рассказы, превращающиеся друг в друга, такой современный «Декамерон» или, скажем, «Тысяча и одна ночь». Чтобы действие происходило в разных странах, в разные годы. Скажем, сто рассказов про сто лет истории… У каждой истории – своя дата, свое место, свои герои. Начинаться все будет в 1885 году»… И – позже: «Я работаю сейчас над романом, который как раз состоит из таких фрагментов. Тридцать две истории, начиная с 1885 года по 2013 год, кусочек на каждые четыре года. Вся история Европы в таких вот осколках…» Это объясняет, почему «Калейдоскоп». Почему «расходные материалы» – я не очень поняла, может, объяснит кто-нибудь. Как бы то ни было – замысел героев автору определенно удался. Часто история-осколок обрывается на самом интересном месте – но это почему-то не раздражает. Наверное надеешься, что автор к ней еще вернется. Он иногда возвращается, а чаще нет – но тебя уже увлекла совсем другая история. И так замечательно склеены эти осколки, такой стиль живой, легкий и яркий. А вот, кстати, что пишет сам Кузнецов: «Мне всегда казалось важным сохранять двойную оптику при взгляде на историю России – смотреть не только изнутри, но и снаружи, видеть русскую историю как часть истории не просто европейской, а мировой. Поэтому я написал роман о расширенном ХХ веке и о том, что объединяет всех нас: страсти и страхе, печали, отчаянии и любви». «Калейдоскоп» – вещь очень необычная и очень красиво сделанная. Помимо нескольких основных линий, там еще много всяких совпадений и хитросплетений. Например, по доброй половине сюжетов курсирует некий мошенник, с разными именами, но всегда на букву Ф. А девушки – из разных стран и времен – всегда рыжие и с веснушками. Это так, примеры только, там еще копать и копать, хоть диссеры пиши. В финале приводится список книг и авторов со следующим пояснением: «Одни служили для меня источником вдохновения, другие подарили моим героям отдельные фразы или наблюдения, персонажи третьих как бы случайно забрели в мой роман». Слышишь, i_shmael? Как Бардамю зашел погостить (основательно так), я сразу тебя вспомнила.

Элизабет Страут, «Оливия Киттеридж». Еще один замечательный сюрприз. Тринадцать рассказов прослеживают Оливию Киттеридж на протяжении ее жизни, причем в каких-то она главная героиня, в других появляется на минутку, а в некоторых просто упоминается мельком. Достойный способ подсунуть рассказик-другой нелюбительнице таковых (и правильно: рассказы-то хорошие, главное – заманить строптивого читателя). Прекрасный язык, колоритные персонажи (особенно Оливия!) – и у меня полное ощущение, что как минимум десяток лет я прожила в этом городке Кросби, штат Мэн. И вот что значит писательское мастерство: по ходу романа мы становимся свидетелями самого разнообразного поведения Оливии – в том числе поступков не самых симпатичных и даже откровенно диких. Но она такая живая тетка, такая настоящая! И мы сочувствуем ей, и любим ее не меньше, чем автор, и видим мир через ее сознание. Кстати, о сознании: пару раз у меня возникло ощущение, что мне залезли в голову, а это вообще высший пилотаж и редко кому удается (последний раз Альбер Коэн проделывал надо мной такие фокусы, и это было давно). Читает Сергей Чонишвили – как всегда, замечательно.

Николь Краусс, «Хроники любви». Когда я советовалась, что бы почитать (то есть послушать), все единогласно высказались за эту книгу – так что тут сомнений не было. Восторги не оправдались до такой степени, что Л. даже предлагал бросить на середине (но я не далась!) Более всего не нравились многозначительные ангельские философствования «Литвинова» (это там такая книга в книге – к счастью, не целиком, а отрывками). Меньше не нравился (но все же не нравился) натужный юмор главного героя (который Лео). Зато та часть, где про Альму (и Птицу) – вот это да, это было хорошо. И интрига хорошо завернута (поэтому в конце впечатление о романе лучше, чем в начале). Естественно, сразу вспомнился Джонатан Фоер – в обеих прочитанных мною его книгах тоже две параллельные линии, неравноценные по качеству, и тоже про еврейскую историю. И недаром же вспомнился, потому что Николь – его жена (по крайней мере была таковой во время написания книги). Честно говоря, я не совсем понимаю, почему все в таком восторге, а мы с Л. нет. Оно конечно, Ерисанова может испортить все, что угодно, а я упорный и вечный ежик, продолжающий питаться тем же кактусом. Но по-настоящему отличные вещи все же и Ерисановой не испортить. Я специально вспоминала и вспомнила: «Поправки» Франзена – не удалось.

Алекс Тарн «Томик в мягкой обложке». А этот короткий рассказик просто прочтите, потом поговорим. Предупреждаю: некоторым сильно не понравится. Мне же – очень в тему: копает глубоко и сделано изящно. На священных коров наезжает, не без того.

В заключение – традиционный вопрос. И в связи с «Калейдоскопом», и без связи – в последнее время все вокруг меня упоминают Пинчона. Вот, например, про Кузнецова: «Он умеет совершенно по-толстовски (или, если угодно, по-пинчоновски) находиться одновременно и в зрачке своего героя, и где-то в поднебесье, обозревая оттуда тектонические сдвиги в мировой истории» (Галина Юзефович). В аудио есть только «Выкрикивается лот 49». Читать?
Tags: аудиокниги, книги
Subscribe

Posts from This Journal “книги” Tag

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 247 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →