Пестренький (sova_f) wrote,
Пестренький
sova_f

Categories:

Julien Clerc – Prends ton coeur par la main (1975) Возьми свое сердце за руку




Prends ton coeur par la main

Paroles: Etienne Roda-Gil
Musique: Julien Clerc

Ne passe pas ton temps
À regarder tes mains
Crispées, tendues ou vides
Ou pleines de chagrin
Ne passe pas ta vie
En jours sans lendemain
Secoue un peu ton cœur
Et prends-le par la main

Prends ton cœur par la main
Et oublie les saisons
Va-t'en faire des plongeons
Dans la nuit des néons
Prends ton cœur par la main
Traîne-le au cinéma
Même si sur l'écran pâle
Tu vois l'amour sans joie

Prends ton cœur par la main
Comme on mène à l’école
L'enfant qu'il faut traîner
Qui pleure dans la rigole

Prends ton cœur par la main
Emmène-le chez moi
Mmm, chez moi
Prends ton cœur par la main
Emmène-le chez moi
Mmm, chez moi
Oui, chez moi
Chez moi

Prends ton cœur par la main
Emmène-le chez moi
Un enfant d' plus ou d' moins
Fait les mêmes dégâts
Prends ton cœur par la main
Installe-le chez moi
Mets-le dans la lumière
Au lit ou dans mes bras

Prends ton cœur par la main
Et puis donne-le moi
Et puis de tes deux mains
Fais ce que tu voudras

Возьми свое сердце за руку

Текст: Этьенн Рода-Жиль
Музыка: Жюльен Клер

Не растрачивай время,
Рассматривая свои руки:
Судорожно сжатые, протянутые или пустые,
Или полные печали.
Не растрачивай жизнь
В днях, лишенных будущего.
Встряхни свое сердце
И возьми его за руку.

Возьми свое сердце за руку
И забудь про времена года.
Нырни в ночь,
В неоновые огни.
Возьми свое сердце за руку,
Тащи его в кино,
Даже если на бледном экране
Увидишь безрадостную любовь.

Возьми свое сердце за руку
Как тащат в школу
Ребенка, который плачет
И не хочет идти.

Возьми свое сердце за руку,
Приведи его ко мне,
Ко мне.
Возьми свое сердце за руку,
Приведи его ко мне,
Ко мне.
Да, ко мне,
Ко мне.

Возьми свое сердце за руку
Приведи его ко мне.
Так обиженный ребенок
Крушит все вокруг.
Возьми свое сердце за руку
Посели его у меня,
Помести его в свет
В постели или в моих объятиях.

Возьми свое сердце за руку
А потом отдай его мне.
А потом двумя руками
Делай все, что захочешь.

© NM sova_f

Комментировать в основном посте: здесь или здесь
Tags: Жюльен Клер, песенки, французская песня
Subscribe
Comments for this post were disabled by the author