Пестренький (sova_f) wrote,
Пестренький
sova_f

Category:

Maxime Le Forestier – La Petite Fugue (1969/1995) Маленькая фуга

В исполнении Катрин (70-е годы)

В исполнении Максима (2002 год) в сопровождении гитаристов Jean-Félix Lalanne, Michel Haumont и Manu Galvin.



La Petite Fugue

Paroles: Catherine et Maxime Le Forestier
Musique: Nachum Heiman

C'était toujours la même
Mais on l'aimait quand même
La fugue d'autrefois
Qu'on jouait tous les trois
On était malhabile
Elle était difficile
La fugue d'autrefois
Qu'on jouait tous les trois

Éléonore attaquait le thème au piano
On trouvait ça tellement beau
Qu'on en oubliait de jouer pour l'écouter
Elle s'arrêtait brusquement et nous regardait
Du haut de son tabouret
Elle disait : "Reprenez mi fa mi fa mi ré"

C'était toujours la même
Mais on l'aimait quand même
La fugue d'autrefois
Qu'on jouait tous les trois
On était malhabile
Elle était difficile
La fugue d'autrefois
Qu'on jouait tous les trois

Souviens-toi qu'un violon fut jeté sur le sol
Car c'était toujours le sol
Qui gênait Nicolas quand il était bémol
Quand les voisins commençaient à manifester
C'était l'heure du goûter
Salut Jean-Sébastien et à jeudi prochain

C'était toujours la même
Mais on l'aimait quand même
La fugue d'autrefois
Qu'on jouait tous les trois
On était malhabile
Elle était difficile
La fugue d'autrefois
Qu'on jouait tous les trois

Un jour Éléonore a quitté la maison
Emportant le diapason
Depuis ce jour nous n'accordons plus nos violons
L'un après l'autre nous nous sommes dispersés
La fugue seule est restée
Et chaque fois que je l'entends c'est le printemps

C'était toujours la même
Mais on l'aimait quand même
La fugue d'autrefois
Qu'on jouait tous les trois
On était malhabile
Elle était difficile
La fugue d'autrefois
Qu'on jouait tous les trois

Маленькая фуга

Текст: Катрин и Максим Ле Форестье
Музыка: Нахум Хейман

Она была все та же,
Но мы любили ее не меньше –
Фуга из прошлого,
Которую мы играли втроем.
Мы были неловки,
А она была непроста –
Фуга из прошлого,
Которую мы играли втроем.

Элеонор начинала тему на пианино.
Это было так прекрасно,
Что мы забывали играть, заслушавшись.
Она резко прерывалась и бросала взгляд
С высоты своего табурета:
“Продолжайте: ми фа ми фа ми ре”.

Она была все та же,
Но мы любили ее не меньше –
Фуга из прошлого,
Которую мы играли втроем.
Мы были неловки,
А она была непроста –
Фуга из прошлого,
Которую мы играли втроем.

Помнишь, как скрипка летела на пол
На ноте соль?
Она бесила Николя, когда в бемоле*.
Когда соседи начинали выступать,
Наступало время полдника.
Пока, Иоганн Себастьян, до следующего четверга.

Она была все та же,
Но мы любили ее не меньше –
Фуга из прошлого,
Которую мы играли втроем.
Мы были неловки,
А она была непроста –
Фуга из прошлого,
Которую мы играли втроем.

Настал день, и Элеонор покинула дом
Унеся с собой камертон.
С тех пор мы больше не настраивали скрипки.
Один за другим мы разъехались.
Осталась лишь эта фуга.
И каждый раз, когда я слышу ее – на душе моей весна.

Она была все та же,
Но мы любили ее не меньше –
Фуга из прошлого,
Которую мы играли втроем.
Мы были неловки,
А она была непроста –
Фуга из прошлого,
Которую мы играли втроем.

© NM sova_f

*игра слов: sol по-французски – и земля, и нота соль. А в бемоле тоже могли находиться как соль, так и Николя.

По-русски в переводе Михаила Бейзерова

Комментировать в основном посте
Tags: Максим ле Форестье, песенки, французская песня
Subscribe
Comments for this post were disabled by the author