Пестренький (sova_f) wrote,
Пестренький
sova_f

Mireille Mathieu – Ponts de Paris (1967) Парижские мосты






Ponts de Paris

Musique : G. Garvarentz
Paroles : J. Peigné

Ponts de Paris, de Bercy à Suresnes
En avez-vous entendu des amants
Ils s'en vont flâner sur les bords de la Seine
Ils font les mêmes gestes et les mêmes serments
Ponts de Paris, malgré vos coeurs de pierre
Vous adorez ces millions d'amoureux
Qui vous parlent tout bas pendant des heures entières
Offrant tous les secrets de leurs jours heureux

Le fleuve porte depuis deux mille ans
Jusqu'à la mer de son débit nonchalant
Des mots d'amour, des mots d'amour
Qui vont se perdre comme toujours

Ponts de Paris, confidents impassibles
Vous savez bien que parmi ces espoirs
Bien peu sont exaucés, beaucoup sont impossibles
Vous le lisez dans l'eau, c'est votre miroir

Le fleuve porte depuis deux mille ans
Jusqu'à la mer de son débit nonchalant
Des mots d'amour, des mots d'amour
Qui vont se perdre comme toujours

Ponts de Paris, de Bercy à Suresnes
Je crois quand même à l'amour d'un garçon
Et nous vous conterons nos joies ou bien nos peines
Un peu comme une histoire ou une chanson
Ponts de Paris, qu'importe si la Seine
Noie aujourd'hui tous nos tendres serments
Demain nous reviendrons puisque l'amour nous mène
Vers vous, ponts de Paris, éternellement

Парижские мосты

Слова: Ж. Пенье
Музыка: Ж. Гарваренц

Парижские мосты, от Берси до Сюрена
Прислушивались ли вы к словам влюбленных?
Они прогуливаются вдоль берегов Сены,
У них те же жесты и те же клятвы.
Парижские мосты, несмотря на сердце из камня,
Вы обожаете эти миллионы влюбленных,
Что часами могут делиться по секрету
Тайнами своих счастливых дней.

Вот уже две тысячи лет
Бесстрастная река несет к морю
Слова любви, слова любви,
Что затеряются в ней, как всегда.

Парижские мосты, бесстрастные поверенные,
Вы знаете, что среди этих надежд
Немногие осуществимы, мало какие исполнятся, –
Вы читаете это в воде – вашем зеркале.

Вот уже две тысячи лет
Беззаботно река несет к морю
Слова любви, слова любви
Что затеряются в ней, как всегда.

Парижские мосты, от Берси до Сюрена
И все же я верю в любовь одного парня,
И мы будем рассказывать вам наши радости и наши горести,
Подобно истории или песне.
Парижские мосты, и пусть даже Сена
Сегодня утопит наши нежные клятвы –
Завтра мы вернемся к вам,
Вечно ведомые нашей любовью.

© NM sova_f






Комментировать в основном посте
Tags: Мирей Матье, песенки, французская песня
Subscribe

  • Mad Men

    Мне очень надо было найти большой сериал на замену « Бюро легенд» – похожее крутое качественное смотрилово. Английская Википедия намекнула: Le…

  • Кино-93

    «Простая просьба» (« A simple favor»). Чудесный триллер – точнее, игра в таковой. Мастерски закрученный детектив (хоть и не без помощи некоего не…

  • Кино-92

    «Истории семьи Майровиц» (« The Meyerowitz Stories»). Майровиц – тоже скажут, Мееровичи они, как и мы. Потому мы и подписались смотреть, хотя…

Comments for this post were disabled by the author