Пестренький (sova_f) wrote,
Пестренький
sova_f

Categories:

Plus jamais (1962) Никогда больше




Plus jamais
Paroles: Louise de Vilmoraine, Мusique: Guy Béart

Quelle est cette nuit dans le jour?
Quel est dans le bruit ce silence?
Mon jour est parti pour toujours
Ma voix ne charme que l’absence
Tu ne me diras pas bonjour (ter)

Plus jamais de chambre pour nous,
Plus jamais
Ni de baiser à perdre haleine
Et plus jamais de rendez-vous
D’une heure à peine
Où reposer à tes genoux

Plus jamais, c’est dit, c’est fini
Plus jamais
Plus de pas unis, plus de nombre
Plus de toit secret, plus de nid
Où passe et sombre l’instant que l’amour a béni

Pourquoi le temps des souvenirs
Doit-il me causer tant de peine
Et pourquoi le temps du plaisir
M’apporte-t-il si lourdes chaînes
Que je ne puis les soutenir? (ter)

Plus jamais de chambre pour nous,
Plus jamais
Ni de baiser à perdre haleine
Et plus jamais de rendez-vous
D’une heure à peine
Où reposer à tes genoux

Plus jamais, c’est dit, c’est fini
Plus jamais
Plus de pas unis, plus de nombre
Plus de toit secret, plus de nid
Où passe et sombre l’instant que l’amour a béni

Rivages, oh! rivages où j’aimais
Aborder le bleu de ton ombre
Rives de novembre et de mai
Où l’amour faisait sa pénombre
Je ne vous verrai plus jamais (ter)
Никогда больше
Музыка: Ги Беар. Текст: Луиза де Вильморен

Почему эта ночь средь бела дня?
Что за внезапная тишина средь шума?
Мой день погас навсегда
Мой голос чарует лишь пустоту
Ты не скажешь мне здравствуй никогда.

Никогда больше комнаты на двоих
Никогда
Ни поцелуя до потери дыхания
И никогда больше свидания
На час от силы
Чтобы уткнуться тебе в колени

Никогда больше, все сказано, все кончено
Никогда больше
Ни шагов в унисон
Ни тайного крова, ни гнездышка
Где пролетит и канет минута благословленная любовью

Почему время воспоминаний
Должно приносить мне столько боли
И почему время наслаждений
Заковало меня в столь тяжкие цепи
Что нет сил их выдержать?

Никогда больше комнаты на двоих
Никогда
Ни поцелуя до потери дыхания
И никогда больше свидания
На час от силы
Чтобы уткнуться тебе в колени

Никогда больше, все сказано, все кончено
Никогда больше
Ни шагов в унисон
Ни тайного крова, ни гнездышка
Где пролетит и канет минута благословленная любовью

Берега о берега где я любила
Причалить к синеве твоей тени
Берега ноября и мая
Где любовь сгущала свои сумерки
Я не увижу вас больше никогда
© NM sova_f


Комментировать в основном посте: старом или новом

Псой и Ольга Чикина
Tags: Ги Беар, Псой, песенки, французская песня
Subscribe

  • Renaud – Les charognards (1977) Стервятники

    Еще одну свою любимую песню, на сей раз из второго альбома Рено («Laisse béton», 1977), я все-таки вытащу из первой части своей «лекции». Согласно…

  • Renaud – Hexagone (1975) Шестиугольник

    Я начала писать про своего любимца – и просто не могу не поделиться одним из шедевров с самого первого его альбома. 1975 год, 23 года было парнишке,…

  • Julien Clerc revisited

    В разгар второго карантина, совмещенного с бестолковыми праздниками, я наконец-то уговорила Л. помочь мне со вторым циклом французских лекций. В…

Comments for this post were disabled by the author