Пестренький (sova_f) wrote,
Пестренький
sova_f

Léo Ferré - Y'a une étoile (1990) Звезда


Слушать здесь


Y'a une étoile
Paroles et musique: Léo Ferré

Salut ! Ma vieille copine la terre
T' es fatiguée ? Ben... nous aussi
C'est pas des raisons pour fair' des manières
Tant qu'y a l' soleil qui fait crédit
Salut ! Ma vieille copine la terre

Y'a une étoile au d'ssus d' Paris
Qui m'a fait d' l'oeil la nuit dernière
Ma vieille copine la terre
Et pendant c' temps tu dormais
Enroulée dans les bras de ma mélancolie
Pendant que je déambulais
Comme un oiseau blessé dans la nuit si jolie

Salut ma vieille copine la terre
Dans tes jardins y'a des soucis
Qui font d' beaux printemps à la misère
Et d' jolies fleurs pour les fusils
Salut ma vieille copine la terre

Y'a une étoile au-d'ssus d' Paris
Qui m'a fait d' l'oeil la nuit dernière
Ma vieille copine la terre
Et toi pendant c' temps tu peinais
A charrier sur ton dos
Des continents d' misère
Pendant que l' soleil se dorait
Dans sa maison tout' bleue
Pour s' refaire un' lumière

Salut ! Ma vieille copine la terre
Y'a des diamants qui font leur nid
En s' fichant pas mal de tes frontières
Qu'il fasse jour qu'il fasse nuit
Salut ! Ma vieille copine la terre

Y'a une étoile au-d'ssus d' Paris
Qui m'a fait d' l'oeil la nuit dernière
Ma vieille copine la terre
Si tu voulais bien en faucher deux ou trois
Ça pourrait faire un' drôle de lumière
Et mettre au front d' la société
Des diamants qu'on pourrait tailler à not' manière

Bonjour ! Ma vieille copine la terre
Je te salue avec mes mains
Avec ma voix
Avec tout ce que je n'ai pas

Звезда
Слова и музыка: Лео Ферре

Привет земля, моя старая подружка
Tы устала? Ну что ж, мы тоже
Это не причины манерничать
Пока есть солнце, отпущенное в кредит
Привет земля, моя старая подружка

Над Парижем светит звезда
Она подмигнула мне прошлой ночью
Земля, моя старая подружка
В это время ты спала
В объятиях моей меланхолии
А я разгуливал как раненая птица
Ночью, такой прекрасной

Привет земля, моя старая подружка
Тепло твоих садов может
Подарить весну нищете
И прекрасные цветы для винтовок
Привет земля, моя старая подружка

Над Парижем светит звезда
Она подмигнула мне прошлой ночью
Земля, моя старая подружка
В это время ты трудилась
Таща на спине
Нищие континенты
В то время как солнце призолачивалось
В своем голубом доме
Чтоб предстать в новом ярком свете

Привет земля, моя старая подружка
Алмазы вьют себе гнездо
Им плевать на твои границы
День на дворе или ночь
Привет земля, моя старая подружка

Над Парижем светит звезда
Она подмигнула мне прошлой ночью
Земля, моя старая подружка
Если б стащить два или три
Мы могли бы создать великий свет
Чтоб осветить общество
Алмазами, ограненными по нашему желанию

Здравствуй земля, моя старая подружка
Я приветствую тебя своими руками
Своим голосом
Всем тем, чего у меня нет

© NM sova_f



Комментировать в основном посте
Tags: Лео Ферре, песенки, французская песня
Subscribe

  • Renaud – Les charognards (1977) Стервятники

    Еще одну свою любимую песню, на сей раз из второго альбома Рено («Laisse béton», 1977), я все-таки вытащу из первой части своей «лекции». Согласно…

  • Renaud – Hexagone (1975) Шестиугольник

    Я начала писать про своего любимца – и просто не могу не поделиться одним из шедевров с самого первого его альбома. 1975 год, 23 года было парнишке,…

  • Julien Clerc revisited

    В разгар второго карантина, совмещенного с бестолковыми праздниками, я наконец-то уговорила Л. помочь мне со вторым циклом французских лекций. В…

Comments for this post were disabled by the author