Пестренький (sova_f) wrote,
Пестренький
sova_f

Categories:

Notre Dame de Paris – месяц спустя

Потихоньку выбираюсь из-под так внезапно обрушившегося на меня Нотр-Дама, отряхиваю пыль. Второй картинки такой красивой, как первая, не нашлось – нехай будет эта фанатская, другие еще хуже. Собираюсь доложить, как провел лето этот месяц.

Разумеется, после того поста наваждение и не думало отступать, а только усугубилось. Я как бы жила своей жизнью, а рядом со мной жил (и почти не забывался) другой, параллельный мир. Как сон такой навязчивый, от которого просыпаешься, а потом – р-раз – и ныряешь туда обратно. При каждом нырянии полюблялась еще какая-нибудь песня, которая раньше оставляла равнодушной. А полюбленные с самого начала тоже хуже не становились.

Добрые френды обнадежили, что вообще-то от НД не излечиваются. Однако предложили слушать, пока не набьет оскомину – и тогда, мол, есть шанс. Еще они написали кучу интереснейших комментов. И я, пожалуй, дам ссылки на самые яркие из них, а также напишу атчот о проделанной работе.

О фанатах

Вот, оказывается, как оно было (по словам Юлико): Когда в Москве поставили этот мюзикл, а по всем медиа крутили франц. версию, не поверишь – в каждом дворе подбирали на 5 аккордах «Belle», из каждого окна неслось «Le temps de cathedralеs»! (опять же, все это знают, а меня-то там не было, я весь экшн прохлопала). И тогда же в России организовались фан-клубы числом четыре, по клубу на мужика: «гаруманки», «брюнетки», «лавуаманки» и «фьорелки» (les fiorelles). Интересно, кстати, статистику навести – кто кого сборет. Среди моих френдов лавуаманки, похоже, лидируют.

lievre72 поделилась восхитительным письмом Фролло от русской девушки Натали: «Эсмеральда – дура», автор – thundax. Прелестно.

Кросавчеги соло

Еще раз послушала кросавчегов (и красавиц тоже). В основном, все та же попса (в случае Пельтье это особенно обидно). Кроме Лавуа. Который, как оказалось, сам пишет почти все свои песни. Говорят, что можно слушать все подряд где-то с 90-х, а более ранние уже несколько на любителя. И что как хороший коньяк, с возрастом он все лучше и лучше. По рекомендации послушала два альбома: «Docteur Tendresse» и «Comédies Humaines». Не то что я влюбилась со всеми потрохами, но с каждым новым прослушиванием мне это нравится больше и больше, особенно «Комедии».

А кто полюбился сразу и безоговорочно – сам Риккардо (Ришар) Коччанте. gelutka (она вообще-то оперная певица, так что знает): Композитор Риккардо Коччанте – наверное, лучший мелодист современной эстрады, невероятный, сам просто прекрасный певец, сам себе аккомпанирует на ф-но. Невероятно, но факт, что такие монстры мировой эстрады как Вангелис и Моррикконе делали аранжировки для Коччанте. Родные языки – французский и итальянский, живёт в Ирландии (добавлю еще от себя, что родился в Сайгоне). Вот этот клип, что Наталья дала и из-за которого я влюбилась – просто умопомрачительно, хоть и не по-нашему. Сколько экспрессии, сколько души!

Riccardo Cocciante - Il mio rifugio

Я еще альбом избранного какой-то послушала – и тоже хорошо. И еще интервью где-то читала, и он говорит там, что Квазимодо особенно близок ему как персонаж. А я как увидела его за роялем – тоже почему-то про Квазимодо подумала.

Другие мюзиклы

Дорогие френды поймали Сову на открытии Америки и решили просветить ее на предмет мюзиклов. Были присоветованы следующие.

Французские

Starmania
Моцарт
Дон Жуан
Dracula – Entre l'amour et la mort
Король Солнце
Ромео и Джульетта (французский! а я-то думала: фильм Дзефирелли на музыку Нино Рота)

Израильские

Казаблан
Кабаре в постановке Камерного (так и сказали: для закрепления материала)

Немецкие

Tanz der Vampire (Бап вампиров)
Elisabeth
Rebecca

Чувствую, вампиры пошли в наступление (то-то я сейчас Бэтмен-Аполло слушаю).

Короче, посмотрела я некоторые ролики. Не, в данный конкретный момент мне вообще ничего не продашь – с НД-то все равно не сравнивается. Все-таки такой концентрации шедевров не может быть нигде и никогда, а Нотр Дам этот – просто флуктуация такая невозможная, лишь частично объяснимая талантом Коччанте.


Le journal de Julie Z.

Это книжка Жюли Зенатти (Флер-де-Лис) про то, как ставился мюзикл. chrysalide: Никто лучше Жюли Зенатти не объясняет, почему именно эти люди были избраны на именно эти роли, как им пришлось работать над собой, чтобы получилось то, что получилось, и какой жизнью мюзикл жил те несколько лет, когда он игрался первоначальным составом. Я совершенно влюбилась и в книгу, и в Жюли, за тот год, что работала над её переводом, у Зенатти такой живой язык, местами грубоватый "уличный", местами нежный и сентиментальный. И некоторые эпизоды очень смешные.

Вот уж не предполагала, что так зачитаюсь я ж не фанатка какая и проглочу книжку буквально за два дня. Жюли пишет живо и образно, описывает себя тогдашнюю, мятежную и взбалмошную девочку-подростка, критически и с юмором. И в то же время ей удается передать эту волшебную атмосферу, объединившую жизни семерых таких разных людей в создании этого шедевра, который в свою очередь очаровал миллионы слушателей, включая конкретную меня.

О чарах см. ниже, а пока что несколько любопытных фактов, запомнившихся из книги.

Про то, как «отец Лавуа» вживался в роль и расхаживал по Дворцу (где репетировался мюзикл) мрачный и устрашающий. А Брюно Пельтье, желая придать значительности своему персонажу, придумывал ему собственную историю и психологический профиль, и, будучи «абсолютным воплощением мужественности», вырабатывал в себе «женскую чувствительность». И здорово таки у него получилось!

Про то, как роль Феба досталась корсиканскому армянину – при том, что изначально искали нордического красавца.

Про то, что именно Жюли предложила ввести в постановку дуэт соперниц «Beau comme le soleil» – а ведь какая прелестная штучка! Не брильянты, но жемчужина.

Про то, что романтические мюзиклы в Париже были явно не в моде в ту эпоху рэпа и хип-хопа, и продюсеры серьезно боялись провала. И не исключено (а то и наверняка), что именно триумф «Нотр-дама» проложил дорогу последующему расцвету мюзикла. Если не вообще (это уже от меня) возрождению chanson à texte, которая в ту пору находилась в глубоком дауне.

Ну и наконец, ответ на самый животрепещущий вопрос нашей дискуссии, про Эсмеральду и Флер де Лис - почему не Жюли, а Элен. Этот ответ я получила в готовом виде от chrysalide в виде цитат из книги.

Из английской Википедии: Julie Zenatti, born 5 February 1981, is a French singer celebrity. She first played the role of Fleur-de-Lys and later Esmeralda on stage for the musical Notre-Dame de Paris. Zenatti was involved with Notre-Dame de Paris co-star Patrick Fiori from 2002–2006 and the pair were engaged for 2 years.

Таки я ждала, что Жюли про это напишет (ну правда ведь нетривиальны эти проекции "искусства в жизнь"!) а она не пишет, только грустно намекает. Очень ей сочувствовала – хотя кто ж теперь знает, кто там кого бросил.

Если кому интересно, то вот полный текст книги на русском (перевод chrysalide).

Комменты и дискуссии, показавшиеся мне самыми интересными и неожиданными

С феминистской точки зрения (0leneva)

Про драмы внутренних конфликтов в романе Гюго; про возраст героев романа и актеров (anno_nin)

Почему Фролло убивает Эсмеральду, символика креста в постановке и др. (frederica77)

О рубеже двух эпох, героях романа Гюго, трагедии Фролло и многом другом (laedel, bruja_roja)

Про кнопки

0leneva: А, точно, Нотр-Дам на кнопки жмет, да. Послушав тут у тебя пару хитов, я подумала даже про тех крыс, которым раздражали в мозгу центр удовольствия. Вот такая музыка жмет нам именно на эти кнопки, мне кажется. Лично мне на кнопки нажимать очень нетрудно, поэтому я так люблю массовые жанры, а многим интеллигентным людям трудно нажимать, но это чиста убойная же вещь, и вы вот тоже не выдерживаете – ну ликёру сопротивляетесь еще, но это же героин.

И тут же подумала про девушку – видимо, она этим крайне разнообразным мужчинам нажимала на кнопки. Это была массового поражения девушка, она нажимала им всем на больные места. И тут ее никак иначе не изобразить, кроме как смутным женственным образом, потому что каждый видит в ней своё.


Из письма многоуважаемого М.Ф.: Да и (извините за сексизм) вся паточная аура этого произведения такова, что оно воздействует преимущественно на женщин. Предполагаю, что так и было задумано. Во всяком случае, среди моря моих знакомых я знаю от силы двух-трех мужиков, которые могут слушать «Нотр-Дам» без раздражения.

Вот это интересно! Дорогие френды мужескаго полу – неужто правда чарующий эффект Нотр-Дама носит гормональный характер? Мне-то трудно судить по понятным причинам.

В заключение

На прощание (?) еще два фрагмента из мюзикла. Я и в тот пост хотела их добавить для представительности, но не хотелось его тогда перегружать.
Le Val D'amour.



«Lune». Как говорит reut: Брюно в ней прямо душу выворачивает.


Ну и вот. Пока типа все. На самом деле, мне получшало, и кажется, я снова могу слушать другие песни и, может быть, даже о них писать.
Tags: Нотр-Дам де Пари, французская песня
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 110 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →