Пестренький (sova_f) wrote,
Пестренький
sova_f

Le long des rues de Paris (1956) Вдоль улиц Парижа



Paroles: Mouloudji
Musique: Charles Henry


Le long des rues de Paris
De Paris si jolie
Mon enfance traine le jour et la nuit

Вдоль улиц Парижа,
Парижа, такого красивого,
День и ночь тянется мое детство.



Le long des rues de Paris
De Paris où je vis
Mon enfance pleure le jour et la nuit

На улицах Парижа,
Парижа, где я живу,
День и ночь плачет мое детство.



Je revois l’enfant blême аu canal Saint-Martin
Voler tout ce qui traîne à portée de ses mains

Я вновь вижу, как бледный ребенок у канала Сан-Мартин
Тащит все, что ни попадет под руку.




Et au Faubourg du Temple avide de gros sous
Vendre bananes, oranges pourries pour de gros sous

И в предместье Тампль, мечтая разбогатеть,
Продает гнилые бананы и апельсины.



Le long des rues de Paris
De Paris si jolie
Ma jeunesse traîne le jour et la nuit

Вдоль улиц Парижа,
Парижа, такого красивого,
День и ночь тянется моя юность.



Le long des rues de Paris
De Paris où je vis
Ma jeunesse pleure le jour et la nuit

На улицах Парижа,
Парижа, где я живу,
День и ночь плачет моя юность.



J’ai trainé les pavés sous la pluie de la guerre
J’ai connu les naguères où mes amis sont restés

Я бродил по парижским мостовым под дождями войны.
Я узнал иные места, где сгинули мои друзья.



Amoureux des étoiles des filles et des cœurs
J’ai casé ma fringale au galet de bonheur

Влюбленный в звезды, в девушек и цветы,
Я разбивал свой голод о гальку счастья.



Le long des rues de Paris
De Paris si jolie
Toute ma vie traîne le jour et la nuit

Вдоль улиц Парижа,
Парижа, такого красивого,
День и ночь тянется вся моя жизнь.



Le long des rues de Paris
De Paris ou je vis
Toute ma vie pleure le jour et la nuit

На улицах Парижа,
Парижа, такого красивого,
День и ночь плачет моя жизнь.



Le long des rues de Paris
De Paris si jolie
Mon ombre éblouie reviendra flaner

Вдоль улиц Парижа,
Парижа, такого красивого,
Вернется бродить моя ослепленная тень.



Le long des rues de Paris,
De Paris si jolie où je vis
Mon ombre éblouie reviendra sans bruit

На улицы Парижа –
Моего Парижа, где я живу,
Моя ослепленная тень бесшумно вернется



© NM sova_f

Комментировать в основном посте
Tags: Мулуджи, лекции, песенки, французская песня
Subscribe
Comments for this post were disabled by the author