Пестренький (sova_f) wrote,
Пестренький
sova_f

Categories:

Les Ricochets (1976) Блинчики




Les Ricochets

J'avais dix-huit ans
Tout juste et quittant
Ma ville natale
Un beau jour, ô gué!
Je vins debarquer
dans la capitale
J'entrai pas aux cris
D'"A nous deux Paris"
En Ile-de-France
Que ton Rastignac
N'ait cure, ô Balzac !
De ma concurrence {2x}

Gens en place, dormez
Sans vous alarmer,
Rien ne vous menace
Ce n'est qu'un jeune sot
qui monte a l'assaut
du p'tit Montparnasse
On n's'etonnera pas
Si mes premiers pas
tout droit me menerent
Au pont Mirabeau
pour un coup de chapeau
A l'Apolinaire {2x}

Bec enfariné
Pouvais-je deviner
Le remue-menage
Que dans mon destin
Causerait soudain
Ce pélerinage ?
Que circonvenu
Mon coeur ingénu
Allait faire des siennes
Tomber amoureux
De sa toute pre-
Mière Parisienne.{2x}

N'anticipons pas,
Sur la berge en bas
Tout contre une pile,
La belle tâchait
D' fair' des ricochets
D'un' main malhabile.
Moi, dans ce temps-la
Je n' dis pas cela
En bombant le torse,
L'air avantageux
J'tais a ce jeu
De premire force. {2x}

Tu m' donn's un baiser,
Ai-je proposé
A la demoiselle;
Et moi, sans retard
J' t'apprends de cet art
Toutes les ficelles.
Affaire conclue,
En une heure elle eut,
L'adresse requise.
En échange, moi
J' cueillis plein d'émoi
Ses lèvres exquises. {2x}

Et durant un temps
Les journaux d'antan
D'ailleurs le relatent
Fallait se lever
Matin pour trouver
Une pierre plate.
On redessina
Du pont d'Iéna
Au pont Alexandre
Jusqu'à Saint-Michel,
Mais à notre echelle,
La Carte du Tendre. {2x}

Mais c'tait trop beau:
Au pont Mirabeau
La belle volage
Un jour se perchait
Sur un ricochet
Et gagnait le large.
Ell' me fit faux-bond
Pour un vieux barbon,
La petite ingrate,
Un Crésus vivant,
Détail aggravant
Sur la rive droite. {2x}

J'en pleurai pas mal,
Le flux lacrymal
Me fit la quinzaine.
Au viaduc d'Auteuil
Parait qu'à vue d'œil
Grossissait la Seine.
Et si, pont d'l'Alma,
J'ai pas noyé ma
Detresse ineffable,
C'est qu' l'eau coulant sous
Les pieds du zouzou
était imbuvable. {2x}

Et qu' j'avais acquis
Cett' conviction qui
Du reste me navre
Que mort ou vivant
Ce n'est pas souvent
Qu'on arrive au Havre.
Nous attristons pas,
Allons de ce pas
Donner, débonnaires,
Au pont Mirabeau
Un coup de chapeau
A l'Apollinaire. {2x}
Блинчики

Мне исполнилось ровно 18 лет,
Когда я покинул
Родной город
И в один прекрасный день
– Ура! –
Высадился в столице.
Я не вступил в Иль-де-Франс
С кличем «А ну, Париж,
Посмотрим, кто кого!».
Пусть твой Растиньяк*
Не опасается, о Бальзак,
Моей конкуренции.

Спите, местные жители,
Бестревожно,
Никто вам не угрожает.
Это всего лишь юный глупец
Лезет на штурм
Маленького Монпарнаса.
Вряд ли кто удивится тому,
Что мои первые шаги
Привели меня прямехонько
На мост Мирабо**
Снять шляпу
Перед Аполлинером.

Простодушный юнец,
Разве мог я догадаться,
Какую суматоху
В моей судьбе
Вызовет
Это паломничество?
Что мое сердце,
Наивное и обманутое,
Выкинет номер
И влюбится в первую же
Попавшуюся
Парижанку.

Не будем забегать вперед:
Там внизу, на берегу,
Прислонившись к опоре моста,
Стояла красотка
И пыталась неумелой рукой
Бросать в воду камушки.
Пускать по воде блинчики
Я же в то время –
Скажу не хвастаясь
И не выпячивая грудь
С важным видом –
Был в этой игре
Из первых.

«Давай так, –
Предложил я девице, –
Ты меня поцелуешь,
А за это я немедленно
Посвящаю тебя во все тонкости
Означенного искусства».
И вот сделка заключена,
За час она приобрела
Я же в обмен взволнованно
Собрал урожай
С её восхитительных губ.

И вот на протяжении некоторого времени
(Об этом писали
Тогдашние газеты)
Нужно было очень рано встать,
Чтоб отыскать хоть один
Плоский камушек.
Мы перечертили,
Но в своем масштабе,
От моста Иена
Через мост Александра III
И до квартала Сен Мишель
Всю «Карту Страны Нежности»***.

Но все это было слишком хорошо:
Однажды на мосту Мирабо
Моя ветреная красотка
Однажды камушком
Упрыгала от меня
В открытое море.
Она променяла меня****,
Неблагодарное создание,
На старого перца,
Живого Креза*****,
И что особенно мерзко –
С правого берега******.

Я рыдал, не стесняясь.
Поток моих слез
Не иссякал две недели.
У Отёйского моста,
Говорят, прямо на глазах
Поднимался уровень Сены.
И если у моста Альма
Я не утопил в Сене
Свое неизбывное горе,
Так это потому, что вода,
Текущая под ногами Зузу*******,
Точно не была питьевой.

И теперь, когда я
Пришел к убеждению
(Впрочем, огорчительному),
Что на том свете или на этом
Не часто мы находим покой
В тихой гавани********,
Давайте не будем печалиться,
А не откладывая
И в самом добродушном настроении
Отправимся на мост Мирабо
Снять шляпу
Перед Аполлинером.

© NM sova_f


*«Мост Мирабо» – знаменитое стихотворение Аполлинера:
«Под мостом Мирабо тихо Сена течет
И уносит нашу любовь...»


**Графическое изображение галантных отношений и маршрутов идеальной любви, приложенное к роману мадемуазель де Скюдери «Клелия».

***«А теперь посмотрим – кто кого» – знаменитая фраза Растиньяка, персонажа нескольких романов Бальзака

****fit faux-bond - очередная игра слов, связанная с «блинчиками»: «камушек соскочил с руки, был неудачно брошен»

*****Крёз (595—546 до н. э.) — последний царь Лидии, чье богатство вошло в поговорку.

******На левом берегу Сены традиционно живут студенты и богема, а на правом находятся деловые кварталы и живет крупная буржуазия.

*******«Зузу» – так Брассенс фамильярно называет статую зуава, которая стоит на одной из опор моста Альма. Она частично утоплена и служит мерилом наводнений в Париже.

********В оригинале - игра слов: Le Havre - город, расположенный на правом берегу Сены, практически в ее устье; havre - гавань.

Комментировать в основном посте
Tags: Жорж Брассенс, песенки, французская песня
Subscribe
Comments for this post were disabled by the author