Пестренький (sova_f) wrote,
Пестренький
sova_f

Georges Brassens – Le parapluie (1952) Зонтик






Le parapluie

Il pleuvait fort sur la grand-route,
Elle cheminait sans parapluie,
J'en avait un, volé sans doute
Le matin même à un ami.

Courant alors à sa rescousse,
Je lui propose un peu d'abri
En séchant l'eau de sa frimousse,
D'un air très doux elle m'a dit oui.

Un petit coin de parapluie,
Contre un coin de Paradis.
Elle avait quelque chose d'un ange,
Un petit coin de Paradis,
Contre un coin de parapluie.
Je ne perdait pas au change,
Pardi!

Chemin faisant que se fut tendre
D'ouïr à deux le chant joli
Que l'eau du ciel faisait entendre
Sur le toit de mon parapluie.

J'aurais voulu comme au déluge,
voir sans arrêt tomber la pluie,
Pour la garder sous mon refuge,
Quarante jours, Quarante nuits.

Un petit coin de parapluie,
Contre un coin de Paradis.
Elle avait quelque chose d'un ange,
Un petit coin de Paradis,
Contre un coin de parapluie.
Je ne perdait pas au change,
Pardi!

Mais bêtement, même en orage,
Les routes vont vers des pays.
Bientôt le sien fit un barrage
A l'horizon de ma folie.

Il a fallut qu'elle me quitte,
Après m'avoir dit grand merci.
Et je l'ai vue toute petite
Partir gaiement vers mon oubli.

Un petit coin de parapluie,
Contre un coin de Paradis.
Elle avait quelque chose d'un ange,
Un petit coin de Paradis,
Contre un coin de parapluie.
Je ne perdait pas au change,
Pardi!

Зонтик

Лил проливной дождь, и по шоссе
Она шагала без зонтика.
Зато зонтик был у меня, наверняка украденный
Тем же утром у кого-то из друзей.

И вот я спешу к ней на помощь
И предлагаю кусочек крыши.
Стряхнув воду с мордашки,
Она ласково соглашается.

Уголок зонтика
За кусочек рая –
Правда, в ней было что-то от ангела –
Кусочек рая
За уголок зонтика –
Нет, я не был в проигрыше,
Черт побери!

Как же приятно было по дороге
Слушать вдвоем нежную мелодию,
Которую выстукивали небесные капли
По крыше моего зонтика!

И мне захотелось, чтоб, как при потопе,
Без конца лил дождь,
Чтобы держать ее в своем укрытии
Сорок дней и сорок ночей.

Уголок зонтика
За кусочек рая –
Правда, в ней было что-то от ангела –
Кусочек рая
За уголок зонтика –
Нет, я не был в проигрыше,
Черт побери!

Но, как ни глупо, даже в грозу
Дороги ведут, куда им следует,
И вскоре цель ее пути встала преградой
На горизонте моей страсти.

Она покинула меня,
Сказав "Большое спасибо!"
И я долго смотрел, как, все уменьшаясь,
Она весело шагает навстречу забвению.

Уголок зонтика
За кусочек рая –
Правда, в ней было что-то от ангела –
Кусочек рая
За уголок зонтика –
Нет, я не был в проигрыше,
Черт побери!

© NM sova_f


Комментировать в основном посте
Tags: Жорж Брассенс, песенки, французская песня
Subscribe
Comments for this post were disabled by the author