Пестренький (sova_f) wrote,
Пестренький
sova_f

Category:
  • Music:

Kогда нельзя, но очень хочется... Лекция Марка Фрейдкина o трудностях перевода Брассенса

Эта небольшая лекция о трудностях перевода Брассенса была прочитана Марком Фрейдкиным на переводческом семинаре в РГГУ. Поскольку эта лекция пока нигде не опубликована (хотя "Иностранка" изъявила желание ее пропечатать), я подумала, что будет интересно выложить ее здесь (разумеется, с согласия автора). У Марка нет своего ЖЖ и заводить таковой он категорически не собирается, но в качестве неанонимного анонима обещал поучаствовать в обсуждении, если такое желание у моих френдов возникнет.

Кто такой Марк Фрейдкин, моим френдам объяснять не надо, однако их же совет "прибить сопроводительным материалом соответствующее собрание песен" считаю более чем справедливым. Вот на этом сайте:
http://www.markfreidkin.com/discography.aspx есть отдельный диск с переводами Брассенса и еще несколько песен рассеяны по другим альбомам.

Итак -

КОГДА НЕЛЬЗЯ, НО ОЧЕНЬ ХОЧЕТСЯ...
Read more...Collapse )
Tags: Жорж Брассенс, Марк Фрейдкин, французская песня
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 117 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →