Пестренький (sova_f) wrote,
Пестренький
sova_f

Category:
  • Music:

Михаил Щербаков в Израиле

Дорогие читатели моего журнала! Которые израильтяне и гости страны в середине октября 2010 года. Чтоб вы мне потом не жаловались, что мол Щербаков (после шести лет отсутствия) выступал в Израиле, а я вам не сообщила.


Расписание концертов
• 13 октября — концерт в Иерусалиме в Культурном центре (ул. Гилель, 27).
• 14 октября — Хайфа, зал "Бейтену" (ул. Иерушалаим, 29, Адар).
• 16 октября — Бат-Ям, Гехаль а-Тарбут (ул. Офир, 3).

Начало концертов в 20:00. Заказ билетов - на сайте
www.bravo.israword.co.il/announce/7388.

Если кто не хочет заказывать на сайте, пускай он позвонит Лине и закажет билеты по телефону - с тем, чтобы получить в кассе перед концертом или в книжном магазине «Дон Кихот». Лина: 054-6872286, 050-3212780.

Для тех, кто (вдруг) не знает, кто такой великий и ужасный Щербаков - несколько цитат:

"Конечно, и у меня есть своя воображаемая золотая полка русской поэзии, и на этой полке, наряду с такими именами, как Иосиф Бродский и Давид Самойлов, для меня, несомненно, располагается имя Михаила Щербакова. "
Юлий Ким

"Думаю, первенства этого автора в жанре так называемой бардовской песни сегодня не оспаривает никто; слава Щербакова прочна, репутация безупречна, аудитория велика, постоянна и космополитична...

Щербаков перестал использовать слово как средство для описания мира и начал использовать как материал для его строительства. Этот мир, в котором много пустого пространства, облаков, лесов, песков, вершин, -- на редкость привлекателен, в нем каждый чувствует себя свободно, краски тут чисты и ярки, а звуки сливаются в хорал. Кому-то в этих пространствах холодно. Тогда можно вернуться в другое пространство и почитать любого другого современного поэта. К сожалению, он будет хуже Щербакова, потому что равных ему пока нет..."

Дмитрий Быков

"Любая из его песен - художественная авантюра, игра, интеллектуальное, духовное и культурное приключение, интрига, похожая на старинное кружево: нельзя догадаться, как оно сделано - чаще всего это означает, что мы имеем дело с художественным произведением, а не с ремесленной поделкой.

Сам же автор исполнен достоинства, отстранен, остроумен, ироничен и по-старомодному изящен, он умеет легко скользить меж пространствами и временами, раздвигать миры и преображать действительность. Его речитативы действуют как магические заговоры, они так чертовски красивы, что недоверчивый рассуждает об обмане и мистификации.

А доверчивому в этом мире и легко, и опасно, и горько, и отрадно. Здесь много воздуха. Мысли и чувства глубоки и новы. И никакого мифического щербаковского холода что-то не наблюдается. Но есть холодок в позвоночнике, и есть замершее, как в детстве, сердце, - признак того, что ты попал внутрь этого приключения, что ты уже ведешь свою личную рискованную игру в самом центре художественного пространства щербаковской песни.

М.Щ. лишен дидактизма. Ему чужды оптимизм, пафос, толерантность и "задушевность" - вещи, столь дорогие сердцу традиционного кспэшника. И, что особенно греет лично меня, - ему совершенно чуждо это плоское и убогое "позитивное мышление", которым ныне так зачарованы менеджеры среднего звена.

Его недосягаемость, строгость и отстраненность не всех устраивает: мы-то любим, чтобы наш герой был прост и дружелюбен, как Ильич. Но М.Щ. не подписывался никого устраивать. Так что давайте не роптать. А лучше поздравим друг друга с тем, что у нас есть возможность слушать такие великолепные песни, и пожелаем их сочинителю здоровья и долгих лет жизни."

Ольга Чикина

Сайт, посвященный творчеству Михаила Щербакова.

Дополнительная информация о концерте в Хайфе:
http://yulen-ka.livejournal.com/293530.html
Tags: Щербаков
Subscribe

  • Bernard Lavilliers revisited

    «Музыкальный кругосветный путешественник», «Похититель огня»... Таких эпитетов, среди прочих, удостоился у французских музыкальных критиков их…

  • Alain Souchon revisited

    Сартрианец-дилетант. Мастер насмешки над обществом и над самим собой. Создатель «Сушонленда» – мира, где «желание покончить с собой не длится день и…

  • Bernard Lavilliers – Le coeur du monde (2021) Сердце мира

    Le coeur du monde Paroles: Bernard Lavilliers, Musique: Bernard Lavilliers/Romain Humeau Сердце мира Текст: Бернар Лавилье,…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 102 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →

  • Bernard Lavilliers revisited

    «Музыкальный кругосветный путешественник», «Похититель огня»... Таких эпитетов, среди прочих, удостоился у французских музыкальных критиков их…

  • Alain Souchon revisited

    Сартрианец-дилетант. Мастер насмешки над обществом и над самим собой. Создатель «Сушонленда» – мира, где «желание покончить с собой не длится день и…

  • Bernard Lavilliers – Le coeur du monde (2021) Сердце мира

    Le coeur du monde Paroles: Bernard Lavilliers, Musique: Bernard Lavilliers/Romain Humeau Сердце мира Текст: Бернар Лавилье,…