Пестренький (sova_f) wrote,
Пестренький
sova_f

Juliette – Franciscæ meæ laudes (2005) Похвалы моей Франциске

Franciscæ meæ laudes

Paroles: Charles Baudelaire. Musique: Juliette Noureddine

Sous-titrée: A une modiste érudite et dévôte

Novis te cantabo chordis
O novelletum quod ludis
In solitudine cordis

Esto sertis implicata
O femina delicata
Per quam solvuntur peccata !

Sicut beneficum Lethe
Hauriam oscula de te
Quæ imbuta es magnete

Quum vitiorium tempestas
Turbabat omnes semitas
Apparuisti, Deitas {x2}

Velut stella salutaris
In naufragiis amaris
Suspendam cor tuis aris !

Piscina plena virtutis
Fons æternæ juventutis
Labris vocem redde mutis !

Quod erat spurcum, cremasti
Quod rudius, exæquasti
Quod debile, confirmasti

In fame mea taberna
In nocte mea lucerna
Recte me semper guberna

Adde nunc vires viribus
Dulce balneum suavibus
Unguentatum odoribus

Meos circa lumbos mica
O castitiatis lorica
Aqua tincta seraphica

Patera gemmis corusca
Panis salsus, mollis esca
Divinum vinum, Francisca ! {x2}

Patera gemmis corusca
Panis salsus, mollis esca
Divinum vinum, Francisca ! {x2}

{Choeurs, en canon:}
Patera gemmis corusca
Panis salsus, mollis esca
Divinum vinum, Francisca ! {x2}

{Juliette, sur le canon:}
Novis te cantabo chordis
O novelletum quod ludis
In solitudine cordis

Esto sertis implicata
O femina delicata
Per quam solvuntur peccata !


Похвалы моей Франциске

Текст: Шарль Бодлер. Музыка: Жюльетт Нуреддин

Эпиграф: Модистке ученой и набожной

Буду петь тебя на новых струнах,
О, юница, играющая
В моем одиноком сердце.

Оплету тебя гирляндами,
О, прелестная женщина,
Избавляющая от грехов.

Словно благодатную Лету,
Буду пить твои поцелуи,
Влекущие, как магнит.

Когда буря пороков
Затмила все пути,
Ты предстала мне, богиня,

Словно путеводная звезда
В бушующем море…
Я возлагаю сердце на твой алтарь!

Купель, полная добродетелей,
Источник вечной молодости,
Отверзи мои немые уста!

Ты спалила все нечистое,
Выровняла все неровное,
Утвердила все нестойкое.

Ты мне алчущему трапеза,
Ты мне в ночи лампада,
Направляй меня на правый путь.

Укрепи меня твоей силой,
О, сладостно омывающая,
Благоуханная баня.

Блистай на моих чреслах,
Пояс целомудрия,
Освященный серафимами.

В драгоценных каменьях чаша,
Хлеб соленый, изысканное блюдо,
Божественное вино, Франциска!

(c) Г.К. Косиков/Елена Баевская (из комментариев к "Цветам зла").


Комментировать в основном посте
Tags: Жюльетт, песенки, французская песня
Subscribe

Comments for this post were disabled by the author