гармошка

Французская песня 1970-1980 годов. Рено, часть 3

Как дерево в городеМаксим Ле Форестье – Жюльен Клер (1, 2) – Ив СимонМишель СардуИв ДютейЖак ИжленВероник СансонБернар Лавилье – Ален Сушон (1, 2), Мишель ЖонасФрансис КабрельЖан-Жак Гольдман – Рено (1, 2, 3)

Песни, которые я предлагаю послушать в этой части моего рассказа, собраны здесь.

Свой следующий, шестой альбом (1983 г.) Рено записывает с американскими музыкантами в Лос Анжелесе и называет «Morgane de toi», что на арго означает «Влюбленный в тебя».

Collapse )

field

Пикник-2021, 22 октября, апдейт

Самый последний апдейт: место!

https://waze.com/ul/hsv8vh7gkq


Апдейт к прошлому посту:

1. По многочисленным просьбам трудящихся официальное начало переносится с 12:00 на 13:00. Это не значит, что нельзя прийти пораньше и наслаждаться природой, а также развлекать Гену.

2. Все, кто не успел объединиться в группы и не имеет мангала, могут жарить мясо на мангале Хеника.

3. Если кто уже знает, что принесет, напишите сюда – может, кто-то из нас что-то подкорректирует (факультативно).

4. Напоминаю, что можно прислать мне свой телефон для присоединения в группу (мой номер написан в предыдущем посте), чтоб оперативно получать информацию о координатах места. Иначе следите за этим постом.

5. С тремпами вроде разобрались, если кому еще надо – пишите в комментах.

6. Дождя вроде быть не должно. До встречи, дорогие друзья!
travel

Люберон-1

Nice – Saint-Vallier-de-Thiey – Gorges du Verdon – Moustiers-Sainte-Marie – La Tour d’Aigues – Ansouis – Lourmarin – Roussillon – Bonnieux – La Tour d’Aigues –Lacoste – Menerbes – L’isle sur la Sorgue – La Tour d’Aigues – La Roque-d’Antheron – Meyrargues – Aix-en-Provence – Cucuron – La Tour d’Aigues – Saint Michel d’Оbservatoire – Montbrun-les-Вains – Rustrel – La Tour d’AiguesNice

Предисловие

28.09.2021. Разминка

Летим Изиджетом во вторник, 16.00. Кто-нибудь видел таким зал регистрации? Не только ковид причиной – еще и праздники (последний день).

После всех проверок нашли доступную розетку.

Collapse )

field

Пикник-2021, 22 октября

Итак, пикник.

1. Время: 22 октября, 12 часов дня (у кого дети школьники, приедут позже, не страшно)
Если будет дождь, перенесем на 29-е. Так что на всякий случай 29-е, пожалуйста, не занимайте.

2. Место: парк Канада.

Предварительно:
1) на развязке Латрун повернуть на шоссе номер 3 на север (в сторону Модиина),
2) через 800 метров повернуть направо (въезд в Парк Канада),
3) ехать прямо 750 метров, после чего повернуть направо
4) через 350 метров остановиться и выйти из машины.
5) посмотреть налево наверх – там мы!
6) если там нас нет – спуститься направо метров на 30-50, мы там.

Утром после 10:00 выставим здесь точные координаты места. Если кто хочет большей оперативности, шлите мне свой телефон с указанием имени на О52-Ч6Ч767Ч (Наташа), я вас добавлю в группу whatsapp.

3. Еда и питье

3.1. Каждый приносит 1) питье (алкогольное и без) в расчете на свою компанию (не больше) и 2) еду – тоже в расчете на семью.

3.2 «Еда» в простейшем случае – тоже из расчета на свою семью. Процесс можно рационализировать, исходя из групп товарищей, меж собой знакомых. Например, если есть три знакомых семьи, то семья А приносит мясо, семьи В и С – все остальное (салаты, сладкое, питье и т.д.)

3.3. Тот, кто приносит мясо, приносит мангал, угли и т.п. Опять же, две «мясные» семьи могут договориться на один мангал.

3.4. Не думаю, что на сладком-чае-кофе стоит делать акцент, но те, кто считает эту часть мероприятия необходимым, принесите его в расчете на себя и еще чуть-чуть. Соответственно, термосы и примусы ("газиет") приветствуются.

3.5. Если одноразовая посуда есть – приносите, но о некотором запасе мы тоже позаботимся. Не забудьте ножи, они никогда лишними не бывают.

Подытоживая 1-2-3-4-5: каждая группа (семья, единица, группа товарищей) приносит еду и питье из расчета на себя (чтоб не было излишков).

4. У кого есть – приносите складные столы и стулья. Мало ли что?

5. Если нацепите на себя бейджики с вашими ЖЖшными и просто именами, будет очень мило!

6. Тремпы
Пишите сюда, кому нужен тремп и кто, напротив, может предоставить тремп. Я буду этот список апдейтить. Вот список френдов, которые приедут при условии наличия тремпа. Если кто-то сможет их подбросить, они и я будут очень благодарны!

Пожелания тремпа

edik_m – Хадера
anjutiny_glazki – Иерусалим. Есть тремп обратно (с perovskaya) или allerod

Предложения тремпа из предыдущего поста. Добавляйте пожалуйста!

ciriska 1-2 места из Натании или по дороге
perovskaya обратно в Иерусалим
allerod 1-2 места в Иерусалим и обратно

Буду рада всех вас видеть. А заодно и друг с другом познакомитесь. Приходите!
гармошка

Renaud – Mistral gagnant (1985) Мистраль с сюрпризом

Вот мы и добрались до «Mistral gagnant» – самой известной и самой любимой (французами, мною... да всеми!) песни Рено.

Что такое вообще «Mistral gagnant»? Это детское лакомство в виде сладкого порошка с шипучкой. Порошок находился в бумажном пакетике и всасывался через лакричную трубочку. А еще обладатель лакомства должен был заглянуть на оборот пакетика (там, где он закрывался язычком) и может быть (!) обнаружить надпись «выигрыш» («gagnant»). И тогда предъявить продавцу пустой пакетик и получить еще один бесплатно. И все это в прошедшем времени, потому что на момент появления песни «Мистраль» уже прекратил свое существование.

Как это перевести? «Мистраль с выигрышем», «Мистраль с призом» так себе звучит. А должно звучать немного волшебно – поэтому я выбрала «Мистраль с сюрпризом», хоть это и не точный перевод. Вы уж простите меня, но мне кажется – так лучше. Collapse )
travel

Вернулись!

Не прошло и двух лет...

И снова Франция. Почему именно она? Во-первых, не надо делать тест перед полетом туда. Во-вторых, перед полетом обратно из Франции тест бесплатный (был в тот момент, когда мы брали билеты). В-третьих (и самых главных) во Франции у нас магнит. Друзья Славка и Галка liber_polly, которые буквально заставили нас купить билеты, а остальное сделали сами: заказали хату, нашли, где делать тесты – все на блюдечке с голубой каемочкой, что в наше время немаловажно. В-четвертых (и тоже главных), мы и сами по ним страшно соскучились.

Билеты мы купили в июне – как раз победив ковид в одной отдельно взятой стране. Вот, думаем, небось к октябрю совсем тесты отменят.

Как же, как же! Тут оно и началось. То наша четвертая волна, из-за которой вообще могли нафиг закрыть Бен Гурион, как уже делали в марте. То рекомендация ЕС не впускать израильтян (слава богу, ей последовали только три страны, и то одна потом передумала). Ну, в общем, было немножко нервно, и почти до самого последнего момента я не верила, что мы полетим. Но вот, все получилось!

Была история с тестами и была история с пасс санитэр. И только благодаря Галке они разрешились относительно мирно.

Начиная с некоторого момента Франция перестала признавать израильские свидетельства о вакцинации и требует конвертировать их во французский пасс санитэр (это делается через специальный сайт и будет делаться, пока наши страны окончательно не договорятся о взаимности). Если б не Галка, мы бы не узнали об этом вовремя и не стали бы обладателями желанной ксивы (одни наши знакомые получили ее в последний день поездки, а многие так и не получили вообще). Без ксивы же не пускают в музеи и рестораны, даже если сидеть на веранде. У меня было полное впечатление, что мне французы прислали ее столь оперативно по блату, за заслуги перед ихним отечеством.

Вторая история была с обратным тестом. Вот всего-то навсего что я сделала неправильного – заказала обратный билет на вторник утром. А что это значит? Значит, тест мы должны делать в субботу или воскресенье, а в наших мелких люберонских деревнях все ковидные станции в выходные закрыты. Пришлось перекроить маршрут и специально ехать в Экс (и кстати, хорошо, что пришлось – мы в Эксе были в свой прошлый приезд, но ничего не помним, как будто и не были). И Галка нам, конечно, очень сильно помогла назначить с тестом рандеву. Не знаю, как долго бы мы мудохались и вообще могли бы не сообразить, что в выходные тестов не делают (историй в интернете наслышалась кучу).

Маршрут напишу в следующем посте, а пока несколько традиционных возвращенческих картинок.

01 Где-то в Alpes de Haute Provence

02 Gorges du Verdon

Collapse )

И last but not least: объява про пикник выйдет в течение недели. Скорее всего, это будет 22 октября с резервной датой 29-го, но пока не окончательно. Следите за нашими публикациями!

travel

Верхняя Галилея, июль 2021. Швиль аПисга, завтрак в Рейхании

Начало: 1, 2, 3

25 июля 2021

Последний день нашего отпуска, даже полдня. В традиционные 7 утра выезжаем из дома на гору Мерон. Здесь есть чудный маршрутик под названием "Швиль аПисга" ("Тропа на вершине"). Парковка почти пуста в этот ранний час.

Тропа почти на всем протяжении проходит в тени, так что идти не жарко даже в солнечный день

Collapse )

field

Пикник-2021, организационное

Дорогие израильские друзья и гости страны!

Как некоторые из вас уже знают, приближается октябрь и пикник. На который приглашаются все, кто видит этот пост. А этот пост видят все, кто читает мой журнал не по ссылкам из фб.

Это как было в прошлый раз
Это прошлый организационный пост с подробностями (аналогичный пост на предмет пикника-2021 будет позже)

Пока что несколько общих деталей.

1. Пикник таки да организуется немножко по случаю моего ДР, но подарков приносить не надо. Подарок – просто ваше появление в лесу.

2. Каждый приносит мясо, салатики и чего-то там из расчета на себя, а там как-нибудь разберемся. Удобнее заранее объединиться в группы, чтоб не таскать много мангалов и разделить обязанности – ну, это вы позже сами разберетесь.

3. Место предлагается то же, что было раньше (парк Канада, подробности здесь). Нужен человек, которое это место с утра займет и будет держать. Если этот человек знает место получше в наших центрально-иерусалимских лесах – пусть скажет. По максимальному удобству этого человека будет также определена дата пикника.

4. В качестве даты предлагаются следующие варианты: 22, 23, 29 и 30 октября. Понятно, что пятница предпочтительна – чтоб соблюдающие шаббат тоже могли приехать. Но вдруг они не собираются или не могут? Тогда нам будет все равно, пятница или суббота. И еще см. п.3. Время сбора – думаю, тоже как в прошлый раз, в 12. Но предложения принимаются.

5. Пожалуйста, пишите сюда свои даты, мы потом проанализируем и выберем оптимальные. В прошлый раз было хорошо – будет и на этот раз!

В подтверждение – песенка.


אתמול היה טוב,
אתמול היה טוב, ויהיה גם מחר
книги

Чтиво номер 93: Тана Френч, Патрик Модиано, Бен Элтон, Энн Тайлер

Бен Элтон, «Время и снова время». Бен Элтон продолжает приятно удивлять. Казалось бы, сколько уже всего написано и разжевано про эффект бабочки. Не трожьте историю, будет хуже – знает каждый первоклассник. И все же. Во-первых, Элтон делает свою работу чрезвычайно тонко и технично. Живо, с юмором, с полным погружением в атмосферу эпохи. Во-вторых, что исправленная история пошла не так – ежу понятно, но как именно – тоже ведь имеет значение. В-третьих, читателя ждет феерическая, полупародийная концовка и под самый конец – еще один неожиданный сюрприз. Дмитрий Креминский (впервые слушаю книгу в его исполнении) читает замечательно, что тоже не последнее дело. И вот я прочла четыре книги Бена Элтона – и все разные, даже не факт, что узнаешь писателя по стилю. Как он это умудряется? И все четыре отличные, каждая в своем роде и одна лучше другой.

Патрик Модиано, «Улица темных лавок». Патрик Модиано – лауреат Нобелевской премии по литературе (2014), а «Улица темных лавок» в 1978 получила Гонкура. Да и френды многие хвалили, и многие именно эту книгу – так что в конце концов я решила попробовать. Амнезии меня буквально преследуют, только в прошлом отчете их было целых две: «Алиса» и «Пиранези» (и это я еще Зебальдом пренебрегла). Оказалось, что и тут лиргерой страдает от амнезии, пытается понять, кто он и что он. Ну, и это мне не очень. Книга написана в 1978 году, но кажется, что в 1950-х, когда и происходят описанные в ней события. Стилизация? Или в семидесятых тоже писали так старомодно? Смятая концовка также не способствует хорошему впечатлению. События на тихоокеанском островке просто обрываются на полуслове. Я даже переслушала последнюю главу – убедиться, что действительно конец. Потом, правда, почитала отзывы и согласилась про возможность такого подтекста: прошлое исчезает бесследно, ускользает из-под рук, то ли оно было, то ли нет. Этот подтекст мне близок, с ним уже другое дело. Слушая аудио, периодически пыталась представить себе, понравилась бы мне книга, если б ее читал не Росляков, но решила, что нет, все равно бы не понравилась. Не мое. Кстати, вспомнила, что видела фильм по роману Модиано, «Аромат Ивонны». И там примерно то же: прекрасно снят, вначале много обещает – а кончается пшиком. Для равновесия и восстановления справедливости дам ссылку на душевную рецензию, найденную на просторах ЖЖ. Гонкур опять же, Нобель, да и о вкусах не спорят.

Энн Тайлер, «Удочеряя Америку». В книге описаны две семьи, удочеряющие корейских младениц – американская и «иранская», еще не до конца укоренившаяся в Америке. Наиболее подробно автор рисует два портрета, по одному из каждой семьи, выбрав при этом разные поколения: маму из американской и бабушку из иранской. Портреты красочны и точны, характеры схвачены великолепно. Иранская «аристократка» Мариам (сдержанная, ранимая, хорошо воспитанная) и «продвинутая» американка Битси (органическая еда, домашнее обучение, призыв к сохранению идентичности и все прочее из набора), над которой Тайлер откровенно посмеивается. Читая про иммигрантов в Америке, ощущала примерно то же, что и Лолка, очень созвучно нашим «олимовским» переживаниям. Осталась мне непонятной одна вещь. Ближе к концу вроде есть пара сцен, где Мариам и Дейв каким-то образом вместе. А потом они снова каждый сам по себе. Что это было? что я упустила в повествовании? Непонятно мне и английское название. Что значит «Digging to America»? «Вживаясь в Америку»? Имеет ли это отношение к туннелю в Китай, который роют девочки? Перевод названия на русский тоже странный: на самом-то деле Америка удочеряет, а не наоборот. Сама книга чудесная. Тонкая, с двойным дном, одновременно трогательная и смешная до невозможности. Один праздник Прибытия чего стоит, а тут еще праздник Последней соски! Аудиокнига замечательно начитана Натальей Казначеевой, тоже не слышала ее до сих пор. Насмотревшись сериалов, моя натура стала требовать дальнейшей информации про судьбу подросших корейских девочек и особенно китайской. Но увы, этого нам не сообщают. Кстати, недавно в дружественном журнале обсуждали, насколько кому мешает политкорректность, втюхиваемая в современные романы. Так вот, у Энн Тайлер иранская семья в центре повествования книги – и никакой модной политкорректности, ни малейшей фальши. В отличие от некоторых, не будем показывать пальцем.

Тана Френч, «Тень за спиной». Чем больше я читаю Тану Френч – тем больше очаровываюсь. А ведь хотела бросить ее после первой книги. Даже думать не хочется, что было бы, поставь я на ней тогда крест. В этом романе отлично все. Психологичность, эмоциональность, точность деталей. Виртуозная игра с названием: «Тень за спиной» прилагается к самым разнообразным конфигурациям отношений между героями и ситуациям. Вдруг (впервые у Таны Френч?) появилось много юмора типа сарказм (люблю!) – что-то раньше я за ней не замечала. Единственное, что вызывает сомнение – план Ашлин: так рисковать, стольким пожертвовать ради бесполезной мести? Впрочем, в арсенале писателя всегда прикопан какой-нибудь персонаж, страдающий навязчивой идеей – вот на нее и списывай что захочешь. Придирки мои – ерунда, все равно главное здесь не про детектив, а про людей. Отдельно стоит отметить отличный перевод и чудесную начитку Юлии Яблонской. Просто блеск!